Evangelium secundum Matthæum 18,21–19,1
De indulgentia et transitus Sermonum
18,21: Tunc accedens Petrus ad eum, dixit: Domine, quoties peccabit in me frater meus, et dimittam ei? usque septies?
Então Pedro aproximou-se dele e disse: Senhor, quantas vezes pecará contra mim meu irmão, e o perdoarei? Até sete vezes?
18,22: Dicit illi Jesus: Non dico tibi usque septies: sed usque septuagies septies.
Jesus respondeu-lhe: Não te digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete.
18,23: Ideo assimilatum est regnum cælorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis.
Por isso, o reino dos céus é semelhante a um rei que quis ajustar contas com seus servos.
18,24: Et cum cœpisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem millia talenta.
Ao começar a acertar contas, foi-lhe apresentado um servo que lhe devia dez mil talentos. (Internet
18,25: Cum autem non haberet unde redderet, jussit eum dominus ejus venundari, et uxorem ejus, et filios, et omnia quæ habebat, et reddi.
Ele, não tendo como pagar, mandou o seu senhor que ele, sua mulher, seus filhos e tudo o que tinha fossem vendidos para pagar.
18,26: Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens: Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
Então aquele servo, prostrando-se, suplicava: “Tem paciência comigo, e tudo te restituirei.”
19,1: Et factum est, cum consummasset Jesus sermones istos, migravit a Galilæa, et venit in fines Judææ trans Jordanem.
E aconteceu que, quando Jesus terminou esses dizeres, partiu da Galileia e veio às extremidades da Judeia, além do Jordão.
Reflexão:
A graça vertida por esse perdão ilimitado ecoa como um chamado à responsabilidade individual diante do outro: cada ato de perdão reforça a rede de confiança que habilita conviver em liberdade profunda. A narrativa configura um ambiente onde a força da própria consciência atua como agente de restauração social, não restrita ao poder externo. A evolução moral emerge não por imposição, mas por escolha consciente e solidária. A viagem além do Jordan representa a travessia da experiência humana para uma esfera onde autonomia e compaixão caminham lado a lado. A retribuição não é obrigação coerciva, mas liberdade que nasce ao reconhecer no outro sua igual dignidade.
Versículo mais importante:
Para muitos intérpretes, o versículo mais importante desse trecho é Mateus 18,22, pois concentra o núcleo da mensagem de Jesus sobre a extensão ilimitada do perdão.
18,22: Dicit illi Jesus: Non dico tibi usque septies: sed usque septuagies septies.
Jesus respondeu-lhe: Não te digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete.(Mt 18:22)
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário