Evangelium secundum Lucam (Lc 1,39-56)
In diebus illis exsurgens Maria abiit in montana cum festinatione in civitatem Juda.
Naqueles dias, Maria levantou-se e foi apressadamente às montanhas, a uma cidade de Judá.Et intravit in domum Zachariae et salutavit Elisabeth.
Entrou na casa de Zacarias e saudou Isabel.Et factum est, ut audivit salutationem Mariae Elisabeth, exsultavit infans in utero eius: et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth.
E aconteceu que, ao ouvir a saudação de Maria, a criança estremeceu em seu ventre; e Isabel ficou cheia do Espírito Santo.Et exclamavit voce magna et dixit: Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui.
E exclamou em alta voz: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito é o fruto do teu ventre.Et unde hoc mihi ut veniat mater Domini mei ad me?
E de onde me vem a graça de que a mãe do meu Senhor venha a mim?Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo.
Pois assim que a tua saudação chegou aos meus ouvidos, a criança exultou de alegria em meu ventre.Et beata, quae credidisti, quoniam perficientur ea, quae dicta sunt tibi a Domino.
Bem-aventurada és tu que creste, pois se cumprirá o que o Senhor te disse.Et ait Maria: Magnificat anima mea Dominum:
E Maria disse: A minha alma engrandece ao Senhor,Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
E o meu espírito se alegrou em Deus, meu Salvador.Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Pois olhou para a humildade de sua serva; desde agora, todas as gerações me chamarão bem-aventurada.Quia fecit mihi magna, qui potens est: et sanctum nomen eius.
Pois fez em mim grandes coisas aquele que é poderoso, e santo é o seu nome.Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
E sua misericórdia se estende de geração em geração sobre os que o temem.Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui.
Manifestou poder com seu braço: dispersou os soberbos nos pensamentos de seu coração.Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles.
Derrubou os poderosos de seus tronos e exaltou os humildes.Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes.
Aos famintos encheu de bens, e aos ricos despediu de mãos vazias.Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae.
Socorreu Israel, seu servo, lembrando-se da sua misericórdia.Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula.
Como havia dito a nossos pais, a Abraão e à sua descendência, para sempre.Mansit autem Maria cum illa quasi mensibus tribus: et reversa est in domum suam.
Maria permaneceu com ela cerca de três meses e depois voltou para sua casa.
Reflexão:
O cântico de Maria revela a força da liberdade interior que se abre ao infinito, onde cada escolha humana encontra sentido no dom. O movimento de sua vida mostra que o verdadeiro poder não está na imposição, mas na entrega consciente que transforma a realidade. Na sua voz, o tempo se une ao eterno e o futuro se abre como promessa de plenitude. Ela canta a vitória do amor que não oprime, mas eleva. Exalta a dignidade do humilde e confunde o orgulho dos fortes. Assim, sua vida torna-se sinal de esperança ativa, caminho livre rumo ao absoluto.
Versículo mais importante:
Um dos versículos centrais e mais importantes de Evangelium secundum Lucam (Lc 1,39-56) é o versículo 46, no qual Maria inicia o seu cântico, conhecido como Magnificat, expressão de louvor e reconhecimento da ação divina:
46. Et ait Maria: Magnificat anima mea Dominum:
E Maria disse: A minha alma engrandece ao Senhor. (Lc 1:46)
Este versículo é considerado essencial porque inaugura o cântico de Maria, no qual toda a sua vida se revela como abertura livre ao divino, transformando sua experiência pessoal em expressão universal de louvor.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário