quarta-feira, 9 de julho de 2025

Evangelho: Mateus 10:16-23 - 11.07.2025

 


Evangelium secundum Matthaeum 10,16-23

Feria sexta, XIII per annum

16. Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbæ.
Eis que eu vos envio como ovelhas no meio de lobos. Sede, portanto, prudentes como as serpentes e simples como as pombas.

17. Cavete autem ab hominibus; tradent enim vos in conciliis, et in synagogis suis flagellabunt vos.
Acautelai-vos, porém, dos homens; pois vos entregarão aos tribunais e vos açoitarão nas suas sinagogas.

18. Et ad præsides, et ad reges ducemini propter me in testimonium illis, et gentibus.
Sereis levados à presença de governadores e reis por causa de mim, para servirdes de testemunho a eles e às nações.

19. Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo aut quid loquamini: dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini.
Quando vos entregarem, não vos preocupeis em como ou o que haveis de falar: naquela hora vos será concedido o que deveis dizer.

20. Non enim vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis.
Pois não sois vós que falais, mas o Espírito de vosso Pai é quem fala em vós.

21. Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium: et insurgent filii in parentes, et morte eos afficient.
O irmão entregará à morte o irmão, e o pai o filho; os filhos se levantarão contra os pais e os farão morrer.

22. Et eritis odio omnibus propter nomen meum: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit.
Sereis odiados por todos por causa do meu nome; mas aquele que perseverar até o fim será salvo.

23. Cum autem persequentur vos in civitate ista, fugite in aliam. Amen dico vobis, non consummabitis civitates Israël, donec veniat Filius hominis.
Quando vos perseguirem numa cidade, fugi para outra. Em verdade vos digo: não acabareis de percorrer as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem.

Reflexão:
O Espírito que habita o coração livre conduz além do medo, onde a verdade se faz palavra viva. Não se trata de fugir do mundo, mas de atravessá-lo com consciência desperta, mantendo a simplicidade diante do caos e a coragem diante do poder. A verdadeira fidelidade nasce da união entre escuta interior e responsabilidade ativa. Cada perseguição é um chamado ao discernimento; cada palavra dada, um ato de criação. O progresso da alma se revela quando escolhemos o bem não por imposição, mas por liberdade. A missão não impõe pesos: ela revela potências. E o Reino não é longe — ele se constrói em nós.


Versículo mais importante:

O versículo central e mais importante de Evangelium secundum Matthaeum 10,16-23 é, geralmente, considerado o versículo 16, pois ele resume a condição existencial e espiritual dos discípulos no mundo, unindo vigilância, prudência e pureza — valores que atravessam toda a passagem.

16. Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbæ.
Eis que eu vos envio como ovelhas no meio de lobos. Sede, portanto, prudentes como as serpentes e simples como as pombas. (Mt 10:16)

Este versículo une duas forças fundamentais: a sabedoria prática (prudência) e a pureza de coração (simplicidade), como exigência para aqueles que caminham livres na verdade, sem violentar o outro nem se omitir diante da injustiça.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

Nenhum comentário:

Postar um comentário