Mateus 1:18-24 (Vulgata)
18 Porro natus est Jesus Christus, ubi erat mater ejus Maria, sponsa Joseph, antequam convenirent, invenit eum habentem ex spiritu sancto.
Porém, nasceu Jesus Cristo, da mãe dele Maria, esposa de José, antes que se unissem, ela encontrou-se grávida pelo Espírito Santo.
19 Joseph autem vir ejus, cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.
José, porém, sendo justo, e não querendo expô-la à vergonha, resolveu deixá-la secretamente.
20 Hæc autem eo cogitante, ecce angelus Domini apparuit ei in somnis, dicens: Joseph fili David, noli timere accipere Mariam conjugem tuam: quod enim genuit in ea ex spiritu est sancto.
Enquanto ele estava pensando nisso, eis que um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber Maria, tua esposa, porque o que nela foi gerado é do Espírito Santo.
21 Pariet autem filium, et vocabis nomen ejus Jesum: ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum.
Ela dará à luz um filho, e chamarás seu nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles.
22 Hoc autem totum factum est, ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam, dicentem:
Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo Senhor, por meio do profeta, dizendo:
23 Ecce virgo concipiet, et pariet filium, et vocabunt nomen ejus Emmanuel, quod est interpretatum Nobiscum Deus.
Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e chamarão seu nome Emmanuel, que traduzido é: Deus conosco.
24 Joseph autem, de somno excutens, fecit sicut præcepit ei angelus Domini, et accipiens conjugem suam,
José, despertando do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu sua esposa.
25 et non cognovit eam, donec peperit filium suum primogenitum; et vocavit nomen ejus Jesum.
E não a conheceu até que ela deu à luz o seu filho primogênito; e chamou o seu nome de Jesus.
Reflexão:
"Ecce virgo concipiet, et pariet filium, et vocabunt nomen ejus Emmanuel, quod est interpretatum Nobiscum Deus."
"Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e chamarão seu nome Emmanuel, que traduzido é: Deus conosco." ( Mt 1:23)
Essa frase destaca o mistério da encarnação, onde o divino se faz presente entre os seres humanos, revelando a proximidade de Deus com a humanidade.
A ação de José, ao aceitar o plano divino, é um reflexo de uma entrega profunda ao movimento da evolução espiritual. Ao seguir a orientação do anjo, José não apenas protege Maria, mas torna-se um canal através do qual a manifestação do divino se realiza na Terra. O nascimento de Jesus revela a união entre o humano e o divino, como se a humanidade estivesse prestes a ser elevada a uma nova compreensão da sua natureza. A resposta de José é um testemunho da fé ativa que se transforma em ação concreta. É através dessa cooperação com o divino que a transformação da realidade acontece, demonstrando que a evolução da consciência humana é uma interação contínua com o plano divino. Na acolhida do mistério da encarnação, há um convite para que todos participemos ativamente no desdobramento dessa obra de salvação. Assim, cada ato de fé é uma contribuição para a construção de uma nova ordem espiritual no mundo.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário