Lucas 126-38 (Vulgata)
Missus est autem angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth,
Foi enviado o anjo Gabriel, por Deus, a uma cidade da Galileia chamada Nazaré,ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Ioseph, de domo David, et nomen virginis Maria.
a uma virgem desposada com um homem chamado José, da casa de Davi; e o nome da virgem era Maria.Et ingressus angelus ad eam dixit: “Ave, gratia plena: Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus”.
E entrando o anjo, disse-lhe: “Ave, cheia de graça! O Senhor está contigo; bendita és tu entre as mulheres”.Quae cum vidisset, turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Ao ouvir estas palavras, perturbou-se e refletia sobre que tipo de saudação seria aquela.Et ait angelus ei: “Ne timeas, Maria: invenisti enim gratiam apud Deum.
E o anjo lhe disse: “Não temas, Maria, pois encontraste graça diante de Deus.Et ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius Iesum.
Eis que conceberás em teu ventre e darás à luz um filho, e o chamarás pelo nome de Jesus.Hic erit magnus et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius,
Ele será grande e será chamado Filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai.et regnabit in domo Iacob in aeternum, et regni eius non erit finis”.
Ele reinará para sempre sobre a casa de Jacó, e o seu reino não terá fim”.Dixit autem Maria ad angelum: “Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosco?”.
Então Maria perguntou ao anjo: “Como será isso, se não conheço homem?”.Et respondens angelus dixit ei: “Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi; ideoque et quod nascetur Sanctum vocabitur Filius Dei.
Respondeu-lhe o anjo: “O Espírito Santo virá sobre ti, e o poder do Altíssimo te cobrirá com a sua sombra; por isso, o que nascer será santo e será chamado Filho de Deus.Et ecce Elisabeth cognata tua, et ipsa concepit filium in senectute sua, et hic mensis sextus est illi, quae vocatur sterilis,
E eis que Isabel, tua parenta, também concebeu um filho na sua velhice; e já está no sexto mês aquela que era chamada estéril,quia non erit impossibile apud Deum omne verbum”.
pois para Deus nada é impossível”.Dixit autem Maria: “Ecce ancilla Domini; fiat mihi secundum verbum tuum”. Et discessit ab illa angelus.
Então Maria disse: “Eis aqui a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra”. E o anjo afastou-se dela.
Reflexão:
"Ecce ancilla Domini; fiat mihi secundum verbum tuum."
"Eis aqui a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra." (Lucas 1,38)
O anúncio do anjo revela a convergência entre o divino e o humano, onde o eterno se faz temporal e o transcendente se encarna no mundo. A resposta de Maria, plena de confiança, reflete a liberdade que abraça o infinito. Sua entrega aponta para a plenitude da evolução espiritual, onde cada alma é chamada a ser um espaço de acolhimento para a manifestação divina. No consentimento da Virgem, o universo encontra um ponto de fusão entre o Criador e a criação, gerando o caminho para a redenção cósmica.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário