sexta-feira, 1 de novembro de 2024

Evangelho: Mateus 5:1-12 - 03.11.2024

 


O Evangelho de Mateus 5,1-12, que contém as bem-aventuranças, é frequentemente associado ao Salmo 1, especialmente em sua ênfase sobre a felicidade dos justos e as bênçãos que os acompanham. 


Salmo 1,1-3 (Vulgata): 

1. Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum,  

2. et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit;  

3. sed in lege Domini voluntas eius, et in lege eius meditabitur die ac nocte.  


1. Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios,  

2. nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na cadeira dos escarnecedores;  

3. mas o seu prazer está na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.  

Esses versículos destacam a bem-aventurança e a felicidade que vêm da escolha de seguir o caminho de Deus, refletindo assim o espírito das bem-aventuranças apresentadas por Jesus.


Mateus 5:1-12


1. Et videns turbas, ascendit in montem; et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli eius.  

E vendo as multidões, subiu ao monte; e, tendo-se assentado, aproximaram-se dele os seus discípulos.  


2. Et aperiens os suum, docebat eos dicens:  

E abrindo a boca, ensinava-os, dizendo:  


3. Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum cælorum.  

Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o Reino dos Céus.  


4. Beati qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur.  

Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados.  


5. Beati mansueti, quoniam ipsi possidebunt terram.  

Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra.  


6. Beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi saturabuntur.  

Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos.  


7. Beati misericordes, quoniam ipsi misericordiam consequentur.  

Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.  


8. Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt.  

Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus.  


9. Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur.  

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.  


10. Beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum cælorum.  

Bem-aventurados os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.  


11. Beati eritis, cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum contra vos, mentientes, propter me.  

Bem-aventurados sereis quando vos injuriarem e vos perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.  


12. Gaudete et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in cælis; sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.  

Alegrai-vos e exultai, porque é grande a vossa recompensa nos céus; pois assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.  


Reflexão:

"Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o Reino dos Céus." (Mateus 5:3)


As bem-aventuranças revelam a profundidade da vida espiritual, onde a humildade e o sofrimento se tornam caminhos para a verdadeira felicidade. Cada bem-aventurado representa uma dimensão da experiência humana, nos convidando a reconhecer a presença divina nas adversidades e nas virtudes. Ao acolher os marginalizados e promover a paz, nós transcendemos a dualidade da existência, contribuindo para a evolução do espírito. Em cada ato de amor e compaixão, tocamos a eternidade, pois nossas ações ressoam na trama cósmica da criação, unindo-nos ao Divino em um ciclo eterno de transformação e esperança.

Leia também: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata

Nenhum comentário:

Postar um comentário