Lucas 21:5-11 (Vulgata)
5. Et dum somebantur, dicebant de templo, quod ornatum pulchritudine lapidum et oblationibus, dixit:
E, quando alguns diziam acerca do templo, que estava adornado com belas pedras e com ofertas, ele disse:
6. "Hæc quæ videtis, venient dies, quibus non relinquetur lapis super lapidem, qui non destrueretur."
"Essas coisas que vedes, virão dias nos quais não ficará pedra sobre pedra que não seja derrubada."
7. Et interrogaverunt eum, dicentes: "Magister, quando ergo hæc erunt, et quale signum, cum fierent hæc?"
E perguntaram-lhe, dizendo: "Mestre, quando acontecerão essas coisas, e qual será o sinal de que isso está para acontecer?"
8. Qui dixit: "Videte ne seducamini: multi enim venient in nomine meo, dicentes: Ego sum, et tempus appropinquavit. Nolite ergo ire post illos."
Ele disse: "Vede que não sejais enganados, porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou, e o tempo está próximo. Não os sigais."
9. "Cum autem audieritis bella et seditiones, nolite terreri: oportet primum fieri, sed non statim finis."
"Quando, porém, ouvirdes falar de guerras e revoluções, não vos assusteis: é necessário que primeiro aconteçam, mas o fim não será imediatamente."
10. "Tunc dixit eis: 'Gens super gentem, et regnum super regnum erit; et erunt pestilentiae et fames et terrores de cælo, et signa magna erunt."
Então lhes disse: "Levantará nação contra nação, e reino contra reino; haverá grandes terríveis terremotos e fome, e pestes, e terríveis sinais do céu."
11. "Sed ante hæc omnia induent vos manus et persecutabuntur tradentes in synagogas et in custodias, et ad reges et præfectos ducent vos propter nomen meum."
"Mas, antes de tudo isso, vos lançarão mão e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e prisões, e vos conduzindo perante reis e governadores, por causa do meu nome."
12. "Et erunt vobis in testimonium."
"E isso vos acontecerá para testemunho."
13. "Ponite ergo in cordibus vestris, ne præmeditemini defensionem:"
"Por isso, ponde no coração de vós não premeditar a defesa."
Reflexão:
"Dixit autem: Videte ne seducamini: multi enim venient in nomine meo, dicentes: Ego sum, et tempus appropinquavit. Nolite ergo ire post illos."
"Vede que não sejais enganados, porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou, e o tempo está próximo. Não os sigais." (Lucas 21:8)
As palavras de Jesus revelam um processo de destruição das formas estabelecidas, indicando uma necessidade de transformação interior. O caos aparente que virá não deve ser temido, pois é a porta para a evolução espiritual, uma oportunidade de transcendência. Em meio aos sinais de destruição e desordem, a humanidade é convidada a redescobrir sua essência mais profunda, conectando-se com a verdade universal que não é material, mas imutável. O verdadeiro significado da vida se revela na comunhão com o divino, onde a consciência humana deve se expandir para compreender os desígnios do cosmos e da evolução espiritual.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário