Lectio Sancti Evangelii secundum Lucam (8,1-3)
Et factum est deinceps: et ipse perambulabat civitatem, et castellum praedicans, et evangelizans regnum Dei, et duodecim cum illo.
1. Aconteceu depois que ele percorria cidades e aldeias, pregando e anunciando o Reino de Deus, e com ele iam os Doze.Et mulieres aliquae, quae erant curatae a spiritibus malis et infirmitatibus: Maria, quae vocatur Magdalene, de qua septem daemonia exierant,
2. E algumas mulheres que haviam sido curadas de espíritos malignos e enfermidades: Maria, chamada Madalena, da qual saíram sete demônios,Et Ioanna uxor Chusae procuratoris Herodis, et Susanna, et aliae multae, quae ministrabant ei de facultatibus suis.
3. E Joana, mulher de Cuza, procurador de Herodes, e Susana, e muitas outras, que o serviam com seus bens.
Reflexão:
O texto revela a força silenciosa do serviço, onde a liberdade se exprime pelo dom voluntário de si. Não é a grandeza do poder externo que edifica, mas a firmeza interior que escolhe servir. Cada mulher citada torna-se testemunho de que a vida verdadeira nasce do reconhecimento da cura recebida. A ordem do espírito não depende das riquezas, mas da disposição em colocá-las a serviço do bem. A dignidade floresce na medida em que se governa o próprio coração. Servir, aqui, é participar de uma obra que transcende o tempo. Nisso repousa a paz e a força do espírito.
Versículo mais importante:
1. Et factum est deinceps: et ipse perambulabat civitatem, et castellum praedicans, et evangelizans regnum Dei, et duodecim cum illo.
Aconteceu depois que ele percorria cidades e aldeias, pregando e anunciando o Reino de Deus, e com ele iam os Doze.(Lc 8:1)
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário