Lectio Sancti Evangelii secundum Lucam 11,27-28
27 Factum est autem, cum haec diceret, extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi: “ Beatus venter, qui te portavit, et ubera, quae suxisti! ”
27 Enquanto Ele dizia estas coisas, uma mulher do meio da multidão levantou a voz e disse: “Feliz o ventre que te trouxe e os seios que te amamentaram!”
28 At ille dixit: “ Quinimo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt! ”
28 Mas Ele respondeu: “Antes, bem-aventurados os que ouvem a Palavra de Deus e a guardam!”
Reflexão:
A verdadeira grandeza não está na carne, mas na liberdade interior de acolher a verdade. A mulher reconhece a dignidade de quem gerou o Cristo, mas Ele eleva o pensamento para além do sangue: aponta para o ato livre de escutar e guardar. O espírito não se realiza pela herança, mas pela escolha. Cada indivíduo, ao ouvir a voz do Eterno, torna-se artífice do próprio destino. A bem-aventurança está no consentimento consciente à verdade que liberta, e não na passiva admiração do passado. Assim, a voz divina encontra morada naquele que ousa ser responsável por sua própria escuta.
versículo mais importante:
At ille dixit: “ Quinimo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt! ”
Mas Ele respondeu: “Antes, bem-aventurados os que ouvem a Palavra de Deus e a guardam!” (Lc 11:28)
Esse versículo revela que a verdadeira dignidade não está na proximidade física com o divino, mas na liberdade espiritual de acolher e viver a verdade revelada.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário