Evangelium secundum Lucam 1,26-38
In mense autem sexto missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth,
No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia chamada Nazaré,ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Ioseph, de domo David; et nomen virginis Maria.
A uma virgem desposada com um homem chamado José, da casa de Davi; e o nome da virgem era Maria.Et ingressus angelus ad eam dixit: Ave, gratia plena: Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus.
E, entrando o anjo, disse: Ave, cheia de graça, o Senhor é contigo; bendita és tu entre as mulheres.Quae cum audisset, turbata est in sermone eius, et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Ela, ouvindo isso, perturbou-se com as palavras dele e pensava que saudação seria essa.Et ait angelus ei: Ne timeas, Maria: invenisti enim gratiam apud Deum.
E o anjo lhe disse: Não temas, Maria, porque encontraste graça diante de Deus.Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen eius Iesum.
Eis que conceberás em teu seio e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Jesus.Hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur; et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius:
Ele será grande, e será chamado Filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi.Et regnabit in domo Iacob in aeternum, et regni eius non erit finis.
E reinará sobre a casa de Jacó para sempre, e o seu reino não terá fim.Dixit autem Maria ad angelum: Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosco?
E Maria disse ao anjo: Como será isso, se não conheço homem algum?Et respondens angelus dixit ei: Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi. Ideoque et quod nascetur ex te sanctum, vocabitur Filius Dei.
E o anjo respondeu: O Espírito Santo virá sobre ti, e a virtude do Altíssimo te cobrirá com sua sombra; por isso o que nascer de ti será santo e será chamado Filho de Deus.Et ecce Elisabeth cognata tua, et ipsa concepit filium in senectute sua: et hic mensis sextus est illi, quae vocatur sterilis:
E eis que Isabel, tua parenta, concebeu também um filho na sua velhice; e este já é o sexto mês daquela que chamavam estéril.Quia non erit impossibile apud Deum omne verbum.
Porque nada é impossível para Deus.Dixit autem Maria: Ecce ancilla Domini; fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus.
Maria disse: Eis a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo retirou-se dela.
Verbum Domini
Reflexão:
O anúncio feito a Maria revela que a vida verdadeira nasce quando a alma se abre ao que a transcende. A grandeza não está em impor-se ao mundo, mas em acolher o sentido que vem do alto. O coração livre é aquele que reconhece sua condição de servidor do eterno e encontra força para dizer sim àquilo que o ultrapassa. Cada escolha é uma semente que floresce em liberdade, coragem e disciplina. O mistério da encarnação mostra que a ordem divina se manifesta na humildade humana, e que a vitória sobre o destino nasce do consentimento interior.
Versículo mais importante:
Dixit autem Maria: Ecce ancilla Domini; fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus.
Maria disse: Eis a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo retirou-se dela.(Lc 1:38)
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre
Nenhum comentário:
Postar um comentário