Evangelium secundum Lucam 10,17-24
17 Reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio, dicentes: Domine, etiam dæmonia subjiciuntur nobis in nomine tuo.
17 Voltaram os setenta e dois com alegria, dizendo: Senhor, até os demônios nos obedecem em teu nome.
18 Et ait illis: Videbam Satanam sicut fulgor de cælo cadentem.
18 E Ele lhes disse: Eu vi Satanás cair do céu como um relâmpago.
19 Ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes, et scorpiones, et super omnem virtutem inimici: et nihil vobis nocebit.
19 Eis que vos dei poder para pisardes sobre serpentes e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo; e nada vos fará mal.
20 Verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subjiciuntur: gaudete autem, quod nomina vestra scripta sunt in cælis.
20 Contudo, não vos glorieis porque os espíritos vos obedecem; alegrai-vos antes pelo fato de que os vossos nomes estão escritos nos céus.
21 In ipsa hora exsultavit Spiritu Sancto, et dixit: Confiteor tibi Pater, Domine cæli et terræ, quod abscondisti hæc a sapientibus et prudentibus, et revelasti ea parvulis. Etiam Pater: quoniam sic placuit ante te.
21 Na mesma hora exultou no Espírito Santo, e disse: Confesso-te, Pai, Senhor do céu e da terra, que escondeste estas coisas dos sábios e prudentes, e as revelaste aos pequeninos. Sim, Pai, porque assim aprouve-te.
22 Omnia mihi tradita sunt a Patre meo. Et nemo scit quis sit Filius, nisi Pater: et quis sit Pater, nisi Filius, et cui voluerit Filius revelare.
22 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai. E ninguém sabe quem é o Filho senão o Pai; nem quem é o Pai senão o Filho e àquele a quem o Filho quiser revelar.
23 Et conversus ad discipulos suos, dixit: Beati oculi qui vident quæ vos videtis.
23 E, voltando-se para os discípulos, disse: Bem-aventurados os olhos que vêem o que vós vedes.
24 Dico enim vobis quod multi prophetae et reges voluerunt videre quæ vos videtis, et non viderunt: et audire quæ auditis, et non audierunt.
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes e não viram; e ouvir o que ouvistes, e não ouviram.
Verbum Domini
Reflexão:
No profundo silêncio entre ação e contemplação surge a verdadeira liberdade — não aquela imposta de fora, mas cultivada no coração. Quem reconhece seu papel, sem desejo de controle, colabora com uma ordem maior. A confiança nasce quando se aceita que nem todo poder pertence a nós, mas o dever de agir com responsabilidade. Alegrar-se pelo reconhecimento que transcende o efêmero é sustentar-se no que é duradouro. Mesmo no confronto com forças adversas, o verdadeiro triunfo consiste em persistir no dever, com integridade, dentro dos limites que nos são dados.
Versículo mais importante:
Verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subjiciuntur: gaudete autem, quod nomina vestra scripta sunt in cælis.
Contudo, não vos alegreis porque os espíritos vos obedecem; alegrai-vos antes pelo fato de que os vossos nomes estão escritos nos céus.(Lc 10:20)
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa
Nenhum comentário:
Postar um comentário