sexta-feira, 31 de outubro de 2025

Evangelho: Mateus 5:1-12 - 01.11.2025

 


Evangelium secundum Matthaeum 5,1-12

In Sollemnitate Omnium Sanctorum

  1. Videns autem turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli eius.
    Vendo as multidões, subiu ao monte; e, quando se sentou, aproximaram-se dele os seus discípulos.

  2. Et aperiens os suum, docebat eos dicens:
    E, abrindo a boca, ensinava-os, dizendo:

  3. Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
    Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o Reino dos Céus.

  4. Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram.
    Bem-aventurados os mansos, porque possuirão a terra.

  5. Beati qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur.
    Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.

  6. Beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi saturabuntur.
    Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão saciados.

  7. Beati misericordes, quoniam ipsi misericordiam consequentur.
    Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia.

  8. Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt.
    Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus.

  9. Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur.
    Bem-aventurados os pacíficos, porque serão chamados filhos de Deus.

  10. Beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
    Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos Céus.

  11. Beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter me.
    Bem-aventurados sois quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa.

  12. Gaudete et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis; sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
    Alegrai-vos e exultai, porque grande será a vossa recompensa nos céus; pois assim perseguiram os profetas que vieram antes de vós.

Verbum Domini

Reflexão:
O monte do Espírito eleva-se no silêncio interior, onde a alma aprende a ver sem possuir e a amar sem exigir. A verdadeira bem-aventurança nasce do domínio de si, da liberdade que não depende do exterior, mas floresce no íntimo. Quem conserva pureza de intenção torna-se espelho do divino. A justiça, a mansidão e a paz não são dons impostos, mas escolhas diárias que libertam. Cada lágrima se transforma em claridade quando aceita com serenidade. No cume da consciência, o homem reencontra sua origem. E nessa altura, tudo o que é passageiro se curva diante do eterno.


Versículo mais importante:

Evangelium secundum Matthaeum 5,8

Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt.
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus.(Mt 5:8)

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

quinta-feira, 30 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 14:1-6 - 31.10.2025

 


Evangelium secundum Lucam 14,1-6

  1. Et factum est, cum intraret in domum cujusdam principis Pharisaeorum sabbato manducare panem, et ipsi observabant eum.
    E aconteceu que, entrando ele na casa de um dos principais fariseus, num sábado, para comer pão, eles o observavam.

  2. Et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum.
    E eis que estava diante dele um homem hidrópico.

  3. Et respondens Jesus, dixit ad legisperitos et pharisaeos, dicens: licet sabbato curare?
    E Jesus, respondendo, disse aos doutores da lei e aos fariseus: É lícito curar no sábado?

  4. At illi tacuerunt. Ipse vero apprehensum sanavit eum, ac dimisit.
    Mas eles se calaram. E Jesus, tomando o homem pela mão, curou-o e o despediu.

  5. Et respondens ad illos dixit: cujus vestrum asinus aut bos in puteum cadet, et non continuo extrahet illum die sabbati?
    E dirigindo-se a eles, disse: Qual de vós, se o seu jumento ou boi cair num poço, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado?

  6. Et non poterant ad haec respondere illi.
    E a isto nada podiam responder.

Reflexão:

A cena revela a supremacia da consciência sobre a letra da lei. Jesus ensina que o verdadeiro cumprimento do divino está na compaixão ativa e na liberdade interior. O silêncio dos fariseus é o reflexo de quem ainda não compreendeu que o amor é a medida suprema de toda ação justa. Curar, mesmo no sábado, é reconhecer que a vida não se submete à rigidez das convenções. A alma que se move pela verdade age com serenidade e discernimento. Assim, a fé se torna força viva, que une sabedoria e misericórdia, libertando o homem da prisão do formalismo e conduzindo-o à plenitude do ser.


Versículo mais importante:

Versículo mais importante — Evangelium secundum Lucam 14,1-6

5. Et respondens ad illos dixit: cujus vestrum asinus aut bos in puteum cadet, et non continuo extrahet illum die sabbati?
E dirigindo-se a eles, disse: Qual de vós, se o seu jumento ou boi cair num poço, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado?(Lc 14:5)

Este versículo expressa a essência do ensinamento de Jesus sobre a primazia da vida e da misericórdia sobre a rigidez da lei. Ele revela que a verdadeira obediência não está na letra, mas no espírito da ação justa. A compaixão se torna, assim, a forma mais elevada de sabedoria e liberdade espiritual.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

quarta-feira, 29 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 13:31-35 - 30.10.2025

 


Evangelium secundum Lucam 13,31-35

  1. In ipsa hora accesserunt quidam pharisaeorum, dicentes illi: Exi, et vade hinc: quia Herodes vult te occidere.
    Nessa mesma hora, alguns fariseus aproximaram-se e disseram-lhe: Sai e vai-te daqui, porque Herodes quer matar-te. (Lc 13,31)

  2. Et ait illis: Ite, et dicite vulpi illi: Ecce, eicio dæmonia, et sanitates perficio hodie et cras, et tertia die consummor.
    Ele respondeu: Ide e dizei àquela raposa: Eis que expulso demônios e realizo curas hoje e amanhã, e no terceiro dia serei consumado. (Lc 13,32)

  3. Verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti die ambulare: quia non capit prophetam perire extra Ierusalem.
    Entretanto, é necessário que eu prossiga hoje, amanhã e no dia seguinte, pois não convém que um profeta pereça fora de Jerusalém. (Lc 13,33)

  4. Ierusalem, Ierusalem, quae occidis prophetas, et lapidas eos qui mittuntur ad te, quoties volui congregare filios tuos, quemadmodum avis nidum suum sub pinnis, et noluisti?
    Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis reunir teus filhos, como a ave reúne os filhotes sob as asas, e não quiseste! (Lc 13,34)

  5. Ecce relinquetur vobis domus vestra deserta. Dico autem vobis: Non videbitis me donec veniat cum dicetis: Benedictus qui venit in nomine Domini.
    Eis que a vossa casa ficará deserta. Digo-vos, porém: não me vereis até que chegue o tempo em que direis: Bendito o que vem em nome do Senhor. (Lc 13,35)

Verbum Domini

Reflexão:
Cristo manifesta aqui a serenidade daquele que conhece o sentido do próprio destino. Nenhum poder humano o detém, porque sua missão é expressão da vontade divina. A Jerusalém que mata os profetas simboliza a consciência que resiste à verdade. O amor de Cristo, porém, permanece paciente, desejando reunir o que se dispersa. Sua firmeza revela que a liberdade nasce da fidelidade ao propósito interior. Assim, o homem é chamado a caminhar, mesmo sob ameaça, com o coração fixo na luz que o conduz. A verdadeira força consiste em não abandonar o bem, ainda que o mundo o rejeite.


Versículo mais importante:

Evangelium secundum Lucam 13,34 — Vulgata

34. Ierusalem, Ierusalem, quae occidis prophetas, et lapidas eos qui mittuntur ad te, quoties volui congregare filios tuos, quemadmodum avis nidum suum sub pinnis, et noluisti?
Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis reunir teus filhos, como a ave reúne os filhotes sob as asas, e não quiseste!(Lc 13:34)

Este é o versículo central do trecho, onde o coração de Cristo revela sua compaixão infinita e sua dor diante da rejeição humana à verdade. A imagem da ave que reúne seus filhotes sob as asas é símbolo da proteção divina e da unidade espiritual que o homem, em sua liberdade, frequentemente recusa. Aqui se expressa o paradoxo entre o amor que tudo acolhe e a vontade humana que se fecha. É o convite à consciência desperta, à reconciliação interior e ao retorno ao centro da vida, onde Deus aguarda em silêncio o assentimento do coração.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

terça-feira, 28 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 13:22-30 - 29.10.2025

 


IN DOMINICA XXI PER ANNUM PER ANNUM C

(Evangelium secundum Lucam 13,22-30 — Vulgata)

22. Et ibat per civitates et castella docens, et iter faciens in Jerusalem.
E Jesus percorria cidades e aldeias, ensinando e caminhando para Jerusalém.

23. Ait autem illi quidam: Domine, si pauci sunt, qui salvantur? Ipse autem dixit ad illos:
Alguém lhe perguntou: Senhor, são poucos os que se salvam? Ele respondeu:

24. Contendite intrare per angustam portam: quia multi, dico vobis, quaerent intrare, et non poterunt.
Esforçai-vos por entrar pela porta estreita, pois muitos tentarão entrar e não conseguirão.

25. Cum autem intraverit paterfamilias, et clauserit ostium, incipietis foris stare, et pulsare ostium, dicentes: Domine, aperi nobis: et respondens dicet vobis: Nescio vos unde sitis.
Quando o dono da casa se levantar e fechar a porta, vós ficareis fora, batendo e dizendo: Senhor, abre-nos! Ele, porém, responderá: Não vos conheço, nem sei de onde sois.

26. Tunc incipietis dicere: Manducavimus coram te, et bibimus, et in plateis nostris docuisti.
Então direis: Comemos e bebemos contigo, e ensinaste em nossas praças.

27. Et dicet dicam vobis: Nescio vos unde sitis: discedite a me, omnes operarii iniquitatis.
Mas ele responderá: Não sei de onde sois; afastai-vos de mim, todos vós que praticais a iniquidade.

28. Ibi erit fletus et stridor dentium: cum videritis Abraham, et Isaac, et Jacob, et omnes prophetas in regno Dei, vos autem expelli foras.
Aí haverá choro e ranger de dentes, quando virdes Abraão, Isaac, Jacó e todos os profetas no Reino de Deus, e vós lançados fora.

29. Et venient ab oriente et occidente, et aquilone, et austro, et accumbent in regno Dei.
Virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e tomarão lugar à mesa no Reino de Deus.

30. Et ecce sunt novissimi, qui erunt primi: et sunt primi, qui erunt novissimi.
E eis que há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos.

Verbum Domini

Reflexão:
A porta estreita é o limiar da consciência, passagem entre o que somos e o que devemos ser.
Entrar por ela exige desprendimento e clareza interior, não força.
A salvação não é prêmio, mas conquista silenciosa do espírito que se disciplina.
Aqueles que apenas viram a verdade sem vivê-la permanecerão fora, presos à aparência.
Cada ato justo abre a porta; cada desordem interior a fecha.
A liberdade autêntica floresce na obediência à ordem invisível que sustenta o bem.
O Reino é comunhão entre os que aprenderam a servir, não a dominar.
E o último que ama em silêncio supera o primeiro que busca ser visto.


Versículo mais importante:

Evangelium secundum Lucam 13,24 — Vulgata

24. Contendite intrare per angustam portam: quia multi, dico vobis, quaerent intrare, et non poterunt.
Esforçai-vos por entrar pela porta estreita, pois muitos tentarão entrar e não conseguirão.(Lc 13:24)

Este versículo é o eixo espiritual de toda a passagem. A “porta estreita” representa o caminho da consciência purificada, o esforço interior que conduz à verdadeira liberdade. Não é uma passagem física, mas um estado de alma que exige disciplina, desapego e fidelidade à verdade interior. O convite de Cristo é à vigilância, à coragem de escolher o essencial sobre o fácil. Entrar por essa porta é atravessar o limite entre o eu disperso e o ser íntegro, onde a alma encontra a harmonia com o Divino.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

segunda-feira, 27 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 6:12-19 - 28.10.2025

 


IN FESTO SANCTORUM SIMONIS ET JUDAE APOSTOLORUM

(Evangelium secundum Lucam 6,12-19 — Vulgata)

12. Factum est autem in illis diebus, exiit in montem orare, et erat pernoctans in oratione Dei.
Naqueles dias, Jesus subiu ao monte para orar e passou toda a noite em oração a Deus.

13. Et cum dies factus esset, vocavit discipulos suos, et elegit duodecim ex ipsis, quos et Apostolos nominavit.
Ao amanhecer, chamou os seus discípulos e escolheu doze dentre eles, aos quais deu o nome de Apóstolos.

14. Simonem, quem cognominavit Petrum, et Andream fratrem ejus, Jacobum et Joannem, Philippum et Bartholomaeum,
Simão, a quem chamou Pedro, e seu irmão André; Tiago e João; Filipe e Bartolomeu,

15. Matthaeum et Thomam, Jacobum Alphæi et Simonem, qui vocatur Zelotes,
Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelota,

16. Et Judam Jacob, et Judam Iscariotem, qui fuit proditor.
Judas, filho de Tiago, e Judas Iscariotes, que se tornou traidor.

17. Et descendens cum illis, stetit in loco campestri, et multitudo discipulorum ejus, et multitudo copiosa plebis ab omni Judaea et Jerusalem, et maritima, et Tyri et Sidonis,
Descendo com eles, parou num lugar plano, onde se reuniu grande multidão de seus discípulos e imensa gente de toda a Judeia, de Jerusalém e da região litorânea de Tiro e Sidônia,

18. Qui venerant ut audirent eum, et sanarentur a languoribus suis: et qui vexabantur a spiritibus immundis, curabantur.
Vieram para ouvi-lo e serem curados de suas enfermidades; e os atormentados por espíritos impuros eram libertos.

19. Et omnis turba quaerebat eum tangere: quia virtus de illo exibat, et sanabat omnes.
E toda a multidão procurava tocá-lo, porque dele saía uma força que curava a todos.

Verbum Domini

Reflexão:
O monte da oração é a altura onde o espírito aprende a ser senhor de si.
Quem sobe em silêncio interior descobre que escolher é também renunciar.
A liberdade floresce quando a alma obedece à ordem do que é justo.
Cada cura que brota de Cristo é um gesto de reconciliação entre o céu e o homem.
O toque da fé revela que a força divina não domina, serve.
O poder autêntico não se impõe, irradia serenidade e clareza.
Assim, como os escolhidos do monte, somos chamados a agir sem ruído.
Pois a verdadeira grandeza nasce no domínio tranquilo da própria vontade.


Versículo mais importante:

Evangelium secundum Lucam 6,19 — Vulgata

19. Et omnis turba quaerebat eum tangere: quia virtus de illo exibat, et sanabat omnes.
E toda a multidão procurava tocá-lo, porque dele saía uma força que curava a todos.(Lc 6:19)

Este versículo é o ponto culminante do trecho, pois revela o fluxo vital que emana do Cristo como energia restauradora e princípio de ordem interior. A “virtus” — força divina — não é apenas poder físico, mas expressão do equilíbrio entre o humano e o eterno. Ela simboliza a harmonia do ser que, unido à fonte superior, torna-se instrumento de cura e de luz para todos os que o buscam.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

domingo, 26 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 1310-17 - 27.10.2025

 


Dominica XXIX per Annum – Evangelium secundum Lucam 13,10-17

10. Erat autem docens in una synagogarum sabbatis.
Ele estava ensinando em uma das sinagogas, num dia de sábado.

11. Et ecce mulier, quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo, et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicere.
E eis que uma mulher, há dezoito anos possuída por um espírito de enfermidade, andava encurvada e não podia de modo algum erguer-se.

12. Quam cum vidisset Iesus, vocavit eam ad se, et ait illi: Mulier, dimissa es ab infirmitate tua.
Quando Jesus a viu, chamou-a e disse: Mulher, estás livre da tua enfermidade.

13. Et imposuit illi manus, et confestim erecta est, et glorificabat Deum.
E impôs-lhe as mãos; e imediatamente ela se endireitou e glorificava a Deus.

14. Respondens autem archisynagogus, indignans quia sabbato curasset Iesus, dicebat turbae: Sex dies sunt in quibus oportet operari; in his ergo venite, et curamini, et non in die sabbati.
O chefe da sinagoga, indignado por Jesus ter curado no sábado, dizia à multidão: Há seis dias em que se deve trabalhar; vinde nesses dias e sede curados, e não no dia de sábado.

15. Respondit autem illi Dominus, et dixit: Hypocritae, unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio, et ducit adaquare?
Mas o Senhor lhe respondeu: Hipócritas! Cada um de vós não desprende, no sábado, o seu boi ou o seu jumento da manjedoura para o levar a beber?

16. Hanc autem filiam Abrahae, quam alligavit Satanas ecce decem et octo annis, non oportuit solvi a vinculo isto die sabbati?
E esta filha de Abraão, que Satanás mantinha presa há dezoito anos, não devia ser libertada dessa prisão em dia de sábado?

17. Et cum haec diceret, erubescebant omnes adversarii eius, et omnis populus gaudebat in universis, quae gloriose fiebant ab eo.
Dizendo Ele essas coisas, todos os Seus adversários se envergonhavam, e o povo alegrava-se por todas as maravilhas que Ele realizava.

Verbum Domini

Reflexão:
A libertação da mulher encurvada revela a urgência da verdade sobre o formalismo. A alma, quando curvada pelo peso da aparência, esquece o horizonte de sua própria luz. O gesto de Cristo recorda que a lei existe para servir à vida, não para aprisioná-la. Assim, o espírito que busca a retidão supera o medo de romper convenções. A verdadeira cura nasce quando a consciência se ergue e reconhece o divino em si. Cada ser é chamado a libertar-se do jugo interior, permitindo que a compaixão transforme o dever em ato de amor silencioso e livre.


Versículo mais importante:

Versiculus praecipuus:

13. Et imposuit illi manus, et confestim erecta est, et glorificabat Deum.
E impôs-lhe as mãos; e imediatamente ela se endireitou e glorificava a Deus.(Lc 13:13)

Este versículo é o coração do relato, pois nele se manifesta a força libertadora do gesto divino. O toque de Cristo não apenas cura o corpo, mas restaura a dignidade da alma, que se levanta e volta a louvar. Nele se revela o poder do Espírito que eleva o ser da condição de cativeiro interior à plenitude da comunhão com o sagrado.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

sábado, 25 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 18:9-14 - 26.10.2025

 


Evangelium secundum Lucam 18,9-14

  1. Dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti, et aspernabantur ceteros, parabolam istam:
    Disse também a alguns que confiavam em si mesmos por se julgarem justos e desprezavam os outros esta parábola:

  2. Duo homines ascenderunt in templum ut orarent: unus pharisaeus, et alter publicanus.
    Dois homens subiram ao templo para orar: um fariseu e o outro publicano.

  3. Pharisaeus stans, haec apud se orabat: Deus, gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum, raptores, iniusti, adulteri, velut etiam hic publicanus.
    O fariseu, de pé, orava consigo mesmo: Ó Deus, dou-te graças porque não sou como os demais homens, ladrões, injustos, adúlteros, nem mesmo como este publicano.

  4. Jejuno bis in sabbato, decimas do omnium quae possideo.
    Jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo o que possuo.

  5. Et publicanus a longe stans, nolebat nec oculos ad caelum levare: sed percutiebat pectus suum, dicens: Deus, propitius esto mihi peccatori.
    O publicano, porém, mantendo-se à distância, nem sequer ousava levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, tem piedade de mim, pecador.

  6. Dico vobis, descendit hic iustificatus in domum suam ab illo: quia omnis qui se exaltat, humiliabitur; et qui se humiliat, exaltabitur.
    Eu vos digo: este desceu justificado para sua casa, e não aquele; pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado.

Verbum Domini

Reflexão:
A grandeza não nasce do orgulho, mas do reconhecimento da própria fragilidade. Aquele que se conhece verdadeiramente não busca aplausos, busca sentido. A humildade é a força que eleva, pois nela o homem encontra sua proporção diante do Eterno. A justiça não se afirma pelo poder, mas pela retidão do coração. Quem se recolhe em silêncio aprende que a oração sincera é mais profunda que qualquer palavra. Assim, o homem livre é aquele que domina a si mesmo e caminha em paz, sem vanglória, sustentado apenas pela luz interior que o guia.


Versículo mais importante:

Evangelium secundum Lucam 18,14

  1. Dico vobis, descendit hic iustificatus in domum suam ab illo: quia omnis qui se exaltat, humiliabitur; et qui se humiliat, exaltabitur.
    Eu vos digo: este desceu justificado para sua casa, e não aquele; pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado.(Lc 18:14)

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre

sexta-feira, 24 de outubro de 2025

Evangelho: Lucas 13:1-9 - 25.10.2025

 


Dominica III in Quadragesima – Evangelium secundum Lucam 13,1-9

1. Aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de Galilæis, quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum.
Naquele tempo, chegaram alguns que contaram a Jesus sobre os galileus cujo sangue Pilatos misturara com os sacrifícios deles.

2. Et respondens dixit illis: Putatis quod hi Galilæi præ omnibus Galilæis peccatores fuerunt, quia talia passi sunt?
E Ele lhes respondeu: Pensais que esses galileus eram mais pecadores que todos os outros galileus, por terem sofrido tais coisas?

3. Non, dico vobis: sed nisi pœnitentiam habueritis, omnes similiter peribitis.
Não, eu vos digo; mas se não vos converterdes, todos igualmente perecereis.

4. Vel illi decem et octo, super quos cecidit turris in Siloë et occidit eos: putatis quia et ipsi debitores fuerunt præ omnibus hominibus habitantibus in Ierusalem?
Ou aqueles dezoito sobre os quais caiu a torre de Siloé e os matou: pensais que eram mais culpados que todos os habitantes de Jerusalém?

5. Non, dico vobis: sed si non pœnitentiam habueritis, omnes similiter peribitis.
Não, eu vos digo; mas se não vos converterdes, todos igualmente perecereis.

6. Dicebat autem hanc similitudinem: Arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua, et venit quærens fructum in illa, et non invenit.
E dizia esta parábola: Um homem tinha uma figueira plantada na sua vinha; veio procurar fruto nela e não achou.

7. Dixit autem ad cultorem vineæ: Ecce anni tres sunt, ex quo venio quærens fructum in ficulnea hac, et non invenio: succide ergo illam: ut quid etiam terram occupat?
Então disse ao vinhateiro: Eis que há três anos venho procurar fruto nesta figueira e nada encontro; corta-a! Por que há de ocupar inutilmente a terra?

8. At ille respondens, dicit illi: Domine, dimitte illam et hoc anno usque, donec fodiam circa illam et mittam stercora.
Mas ele respondeu: Senhor, deixa-a ainda este ano, até que eu cave ao redor e lhe ponha adubo.

9. Et si quidem fecerit fructum: sin autem, in futurum succides eam.
E, se der fruto, muito bem; se não, virás a cortá-la depois.

Verbum Domini

Reflexão:
A parábola recorda que o tempo é dom e responsabilidade. Cada instante é ocasião para florescer em consciência e virtude. O homem que cultiva o solo da própria alma compreende que nada é seu, mas tudo lhe foi confiado para frutificar. Assim como a figueira, somos chamados a justificar o espaço que ocupamos, não pelo medo, mas pela fidelidade à vida. A liberdade verdadeira nasce do trabalho interior, e a conversão é o despertar para o que é essencial: agir com justiça, discernir com serenidade e viver de modo que o bem não seja promessa, mas presença.


Versículo maiss importantes:

3. Non, dico vobis: sed nisi pœnitentiam habueritis, omnes similiter peribitis.
Não, eu vos digo; mas se não vos converterdes, todos igualmente perecereis.(Lc 13:3)

Este versículo concentra a essência do ensinamento do trecho: a necessidade da conversão interior como caminho de libertação e plenitude. Ele recorda que a verdadeira transformação não nasce do medo da perda, mas da consciência da vida como oportunidade contínua de retorno ao que é justo, sereno e íntegro.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão

#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração

#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre