Evangelium secundum Lucam 11,5-13
De precatione perseveranti
5 Et ait ad illos: Quis vestrum habebit amicum, et ibit ad illum media nocte, et dicet illi: Amice, commoda mihi tres panes,
E disse-lhes: Quem de vós, tendo um amigo, vai procurá-lo à meia-noite e lhe diz: Amigo, empresta-me três pães,
6 quoniam amicus meus venit de via ad me, et non habeo quod ponam ante illum;
pois um amigo meu chegou de viagem e não tenho o que lhe oferecer;
7 et ille de intus respondens dicat: Noli mihi molestus esse; iam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cubili; non possum surgere et dare tibi.
e o outro, lá de dentro, responde: Não me incomodes; a porta já está fechada e meus filhos estão comigo na cama; não posso levantar-me para te dar nada.
8 Dico vobis, etsi non dabit illi surgens, eo quod amicus eius sit, propter improbitatem tamen eius surget, et dabit illi quotquot habet necessarios.
Eu vos digo: mesmo que não se levante por ser seu amigo, levantar-se-á ao menos por causa da sua insistência, e lhe dará o que precisa.
9 Et ego vobis dico: Petite, et dabitur vobis; quaerite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
E eu vos digo: Pedi e vos será dado; procurai e achareis; batei e vos será aberto.
10 Omnis enim qui petit, accipit; et qui quaerit, invenit; et pulsanti aperietur.
Pois todo aquele que pede, recebe; quem procura, encontra; e ao que bate, abrir-se-á.
11 Quis autem ex vobis patrem petit panem, numquid lapidem dabit illi? aut piscem, numquid pro pisce serpentem dabit illi?
Qual dentre vós, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? Ou se pedir um peixe, lhe dará uma serpente?
12 Aut si petierit ovum, numquid porriget illi scorpionem?
Ou se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
13 Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona data dare filiis vestris, quanto magis Pater de caelo dabit Spiritum Sanctum petentibus se!
Se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas aos vossos filhos, quanto mais o Pai do céu dará o Espírito Santo àqueles que o pedirem!
Verbum Domini
Reflexão:
O que busca com pureza encontra a própria ordem da existência. O pedido sincero não altera o cosmos, mas revela quem o pronuncia. Perseverar é participar do ritmo essencial da vida, onde cada gesto consciente é uma semente de eternidade. O homem livre não exige, confia; não força, espera; não teme, compreende. No silêncio da alma, descobre-se que o dom já estava presente antes da súplica. Pedir é reconhecer a interdependência entre o humano e o eterno. Assim, aquele que bate às portas do mistério não as obriga a abrir, mas aprende a torná-las transparentes.
Versículo mais importante:
Et ego vobis dico: Petite, et dabitur vobis; quaerite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
E eu vos digo: Pedi e vos será dado; procurai e achareis; batei e vos será aberto.(Lc 11:9)
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata #metafísica #teologia #papaleãoIV #santopapa #sanrtopadre