Evangelium secundum Matthaeum 1,18-24
18
Christi autem generatio sic erat. Cum esset desponsata mater eius Maria Ioseph, antequam convenirent, inventa est in utero habens de Spiritu Sancto.
Ora, a geração de Cristo foi assim. Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de coabitarem, achou-se que tinha concebido pelo Espírito Santo.
19
Ioseph autem vir eius, cum esset iustus et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.
José, seu esposo, sendo justo e não querendo expô-la à infâmia, resolveu deixá-la secretamente.
20
Haec autem eo cogitante, ecce angelus Domini apparuit in somnis ei dicens Ioseph fili David noli timere accipere Mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de Spiritu Sancto est.
Enquanto assim pensava, eis que o anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e disse José, filho de Davi, não temas receber Maria, tua esposa, pois o que nela foi gerado vem do Espírito Santo.
21
Pariet autem filium et vocabis nomen eius Iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum.
Ela dará à luz um filho e tu lhe porás o nome de Jesus, pois ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22
Hoc autem totum factum est ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem.
Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta.
23
Ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius Emmanuel quod est interpretatum Nobiscum Deus.
Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e lhe darão o nome de Emanuel, que quer dizer Deus conosco.
24
Exsurgens autem Ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus Domini et accepit coniugem suam.
Despertando do sono, José fez como o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu sua esposa.
Verbum Domini
Reflexão:
A narrativa revela que a ordem do mundo se realiza quando a consciência escolhe agir com retidão mesmo na incerteza.
José não é movido por impulso, mas por juízo interior e responsabilidade pessoal.
A confiança nasce do silêncio que escuta e decide sem coerção externa.
O acontecimento ensina que a liberdade amadurece ao aceitar o dever que se apresenta.
O tempo não é obstáculo, mas campo de ação para a fidelidade consciente.
O invisível orienta o visível quando a razão reconhece seus limites.
Assim, a história avança pela adesão voluntária ao bem possível.
E a esperança se torna ato concreto no interior de cada escolha.
Versículo mais importante:
Pariet autem filium et vocabis nomen eius Iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum.
Ela dará à luz um filho e tu lhe porás o nome de Jesus, pois ele salvará o seu povo dos seus pecados.(Mt 1,21)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário