Evangelium secundum Lucam 1,57-66
Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium.
Completou-se para Isabel o tempo do parto, e ela deu à luz um filho.Et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit Dominus misericordiam suam cum illa, et congratulabantur ei.
Seus vizinhos e parentes ouviram que o Senhor lhe manifestara grande misericórdia, e alegraram-se com ela.Et factum est in die octavo venerunt circumcidere puerum, et vocabant eum nomine patris sui Zachariam.
No oitavo dia foram circuncidar o menino, e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias.Et respondens mater eius dixit: Nequaquam, sed vocabitur Ioannes.
A mãe, porém, respondeu e disse: De modo algum, ele será chamado João.Et dixerunt ad illam: Quia nemo est in cognatione tua qui vocetur hoc nomine.
Disseram-lhe então: Não há ninguém na tua parentela que tenha esse nome.Innuebant autem patri eius quem vellet vocari eum.
E perguntavam por sinais ao pai como queria que o menino se chamasse.Et postulans pugillarem scripsit dicens: Ioannes est nomen eius. Et mirati sunt universi.
Pedindo uma tabuinha, ele escreveu: João é o seu nome. E todos ficaram admirados.Apertum est autem illico os eius et lingua eius, et loquebatur benedicens Deum.
Imediatamente sua boca se abriu e sua língua se soltou, e ele falava bendizendo a Deus.Et factus est timor super omnes vicinos eorum: et super omnia montana Iudaeae divulgabantur omnia verba haec.
O temor tomou todos os seus vizinhos, e por toda a região montanhosa da Judeia comentavam-se esses acontecimentos.Et posuerunt omnes qui audierant in corde suo dicentes: Quis, putas, puer iste erit? Etenim manus Domini erat cum illo.
Todos os que ouviam guardavam isso no coração e diziam: Que virá a ser este menino? Pois a mão do Senhor estava com ele.
Verbum Domini
Reflexão:
O nascimento de João revela que a ordem da vida não nasce do consenso, mas da fidelidade ao que foi discernido no silêncio.
A escolha do nome rompe expectativas e afirma a primazia da consciência sobre a tradição mecânica.
A liberdade verdadeira exige coragem para sustentar decisões mesmo quando não são compreendidas.
O silêncio de Zacarias ensina que o domínio interior precede a palavra justa.
Quando a ação é reta, o tempo se encarrega de justificar o gesto.
O assombro dos que observam nasce da coerência entre promessa e realização.
Toda existência ganha sentido quando se orienta por responsabilidade e clareza.
Assim se prepara o caminho para aquilo que ultrapassa o indivíduo sem anulá-lo.
Versículo mais importante:
Et posuerunt omnes qui audierant in corde suo dicentes: Quis, putas, puer iste erit? Etenim manus Domini erat cum illo.
Todos os que ouviam guardavam isso no coração e diziam: Que virá a ser este menino? Pois a mão do Senhor estava com ele. (Lc 1,66)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário