Evangelium: Matthaeus 11,11-15
In illo tempore
11 Amen dico vobis, non surrexit inter natos mulierum maior Ioanne Baptista
Eu vos digo em verdade, entre os nascidos de mulher não surgiu alguém maior que João Batista
12 A diebus autem Ioannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illud
Desde os dias de João Batista até agora o Reino dos Céus sofre impetuosidade e os que se decidem com firmeza o conquistam
13 Omnes enim Prophetae et Lex usque ad Ioannem prophetaverunt
Todos os Profetas e a Lei profetizaram até João
14 Et si vultis recipere, ipse est Elias qui venturus est
E se o quiserdes acolher, ele é o Elias que havia de vir
15 Qui habet aures audiendi audiat
Quem tem ouvidos para ouvir, ouça
Verbum Domini
Reflexão
A voz de João lembra que a mudança nasce da disposição interior.
A firmeza que sustenta o caminho vem da lucidez que recusa ilusões.
O tempo presente convoca decisões que moldam o caráter.
A cada ato consciente a vida se reorganiza com mais clareza.
A liberdade floresce quando assumimos o peso de nossas escolhas.
Nenhuma promessa externa substitui o exercício íntimo da disciplina.
O mundo se renova quando cada pessoa desperta para sua responsabilidade.
Assim se forma um horizonte onde a existência se orienta pela verdade que permanece.
Versículo mais importante:
Amen dico vobis, non surrexit inter natos mulierum maior Ioanne Baptista
Eu vos digo em verdade, entre os nascidos de mulher não surgiu alguém maior que João Batista(Mt 11,11)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário