Evangelium secundum Lucam 1,26–38 (Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam)
26 In mense autem sexto missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae cui nomen Nazareth
26 No sexto mês foi enviado o anjo Gabriel por Deus a uma cidade da Galileia chamada Nazaré
27 ad virginem desponsatam viro cui nomen erat Ioseph de domo David et nomen virginis Maria
27 a uma virgem prometida em casamento a um homem chamado José da casa de Davi e o nome da virgem era Maria
28 Et ingressus angelus ad eam dixit Ave gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus
28 E entrando o anjo disse Ave cheia de graça o Senhor está contigo bendita és tu entre as mulheres
29 Quae cum vidisset turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutatio
29 Ao ver isso ela ficou perturbada com suas palavras e ponderava que tipo de saudação seria esta
30 Et ait angelus ei Ne timeas Maria invenisti enim gratiam apud Deum
30 E o anjo lhe disse Não temas Maria pois encontraste graça diante de Deus
31 Ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius Iesum
31 Eis que conceberás no ventre e darás à luz um filho e chamarás o seu nome Jesus
32 Hic erit magnus et Filius Altissimi vocabitur et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius
32 Este será grande e será chamado Filho do Altíssimo e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi seu pai
33 Et regnabit in domo Iacob in aeternum et regni eius non erit finis
33 E reinará sobre a casa de Jacó para sempre e o seu reino não terá fim
34 Dixit autem Maria ad angelum Quomodo fiet istud quoniam virum non cognosco
34 Maria porém disse ao anjo Como acontecerá isso se não conheço homem
35 Et respondens angelus dixit ei Spiritus Sanctus superveniet in te et virtus Altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur Filius Dei
35 E respondendo o anjo disse O Espírito Santo virá sobre ti e a virtude do Altíssimo te cobrirá por isso o que nascer de ti será chamado Filho de Deus
36 Et ecce Elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senectute sua et hic mensis sextus est illi quae vocatur sterilis
36 E eis que Isabel tua parente também concebeu um filho na velhice e este é o sexto mês daquela que era chamada estéril
37 Quia non erit impossibile apud Deum omne verbum
37 Porque nada será impossível para Deus
38 Dixit autem Maria Ecce ancilla Domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelus
38 Maria disse Eis a serva do Senhor faça-se em mim segundo a tua palavra E o anjo partiu dela
Verbum Domini
Reflexão
A narrativa revela que a grandeza não nasce de condições externas mas da disposição interior diante do chamado inesperado. O gesto de Maria demonstra que a verdadeira força surge quando a pessoa assume sua responsabilidade com serenidade e clareza. Cada decisão tomada com consciência abre espaço para um caminho que integra liberdade e dever. Assim a existência se orienta não por impulsos mas por convicções firmes que sustentam escolhas duradouras. Ao acolher o novo com espírito resoluto cada um reafirma seu compromisso com a vida e com a construção de um sentido que transcende o imediato.
Versículo mais importante:
Dixit autem Maria Ecce ancilla Domini fiat mihi secundum verbum tuum
Maria disse Eis a serva do Senhor faça-se em mim segundo a tua palavra(Lc 1,38)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário