De possessis a daemonio liberatisEvangelho segundo Mateus 8,28-34 — Vulgata
28 Et cum venisset trans fretum in regionem Gerasenorum, occurrerunt ei duo habentes daemonia, de monumentis exeuntes, sævi nimis, ita ut nemo posset transire per viam illam.
E quando Ele chegou à outra margem, à região dos gerasenos, vieram-lhe ao encontro dois possuídos por demônios, saindo dos sepulcros, tão ferozes que ninguém podia passar por aquele caminho.
29 Et ecce clamaverunt, dicentes: Quid nobis et tibi, Jesu Fili Dei? venisti huc ante tempus torquere nos?
E eis que clamaram, dizendo: Que temos nós contigo, Jesus, Filho de Deus? Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo?
30 Erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascens.
Ora, não longe deles havia uma grande manada de porcos pastando.
31 Daemones autem rogabant eum, dicentes: Si ejicis nos hinc, mitte nos in gregem porcorum.
Mas os demônios lhe suplicavam, dizendo: Se nos expulsas, envia-nos para a manada de porcos.
32 Et ait illis: Ite. At illi exeuntes abierunt in porcos: et ecce impetu abiit totus grex per præceps in mare: et mortui sunt in aquis.
E Ele lhes disse: Ide. E eles, saindo, entraram nos porcos; e eis que toda a manada se precipitou com ímpeto no mar e pereceu nas águas.
33 Pastores autem fugerunt: et venientes in civitatem, nuntiaverunt omnia, et de eis qui dæmonia habuerant.
Os pastores fugiram e, indo à cidade, contaram tudo, inclusive o que sucedera com os possessos.
34 Et ecce tota civitas exiit obviam Jesu: et viso eo rogabant ut transiret a finibus eorum.
E eis que toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e, vendo-O, rogaram-Lhe que se retirasse de sua região.
Reflexão:
A presença do Cristo toca o ponto mais oculto da consciência, libertando o ser daquilo que o desfigura. Aqueles que antes habitavam os sepulcros – símbolos do exílio interior – são reconduzidos à possibilidade de vida. O medo da cidade diante da liberdade alheia revela o desconforto humano com a força transformadora do Bem. Mas a libertação não obedece à ordem do mundo; ela irrompe como fogo inevitável. Cada encontro com o divino é um chamado à responsabilidade interior e à soberania do espírito. Nada pode aprisionar a alma que respondeu à Voz. A vida se realiza onde há escuta, decisão e coragem de ser.
Versículo mais importante:
O versículo mais significativo de Mateus 8,28-34 na Vulgata — por seu impacto espiritual e revelação da identidade de Cristo reconhecida até pelos espíritos impuros — é o versículo 29:
29 Et ecce clamaverunt, dicentes: Quid nobis et tibi, Jesu Fili Dei? venisti huc ante tempus torquere nos?
E eis que clamaram, dizendo: Que temos nós contigo, Jesus, Filho de Deus? Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo? (Mt8:29)
Este versículo destaca a autoridade de Jesus sobre as forças espirituais e revela que até os demônios reconhecem Sua natureza divina e o juízo que virá. É uma confissão paradoxal: o mal reconhece o Bem absoluto e treme diante d’Ele.
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata