Evangelium secundum Marcum 3,31–35
31 Et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eum.
Chegam aqueles que lhe deram origem histórica e o chamam desde fora, indicando o limite entre a forma visível e o chamado interior que sustenta o ser.
32 Et sedebat circa eum turba et dixerunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt te.
A assembleia ao redor representa a atenção reunida no instante pleno, enquanto o apelo exterior revela a tensão entre pertencimento aparente e adesão essencial.
33 Et respondens eis ait quae est mater mea et fratres mei.
Jesus desloca o olhar da superfície para o princípio, convidando a consciência a rever o que define a verdadeira pertença.
34 Et circumspiciens eos qui in circuitu sedebant ait ecce mater mea et fratres mei.
O olhar que circunda reconhece como família aqueles que permanecem centrados na escuta e na presença.
35 Qui enim fecerit voluntatem Dei hic frater meus et soror mea et mater est.
A comunhão autêntica nasce da concordância com o querer que sustenta tudo, onde o ser encontra sua origem contínua.
Verbum Domini
Reflexão:
A palavra desloca o eixo do pertencimento para o interior do agir consciente
Nada se perde quando o ser se alinha ao princípio que o chama
O vínculo mais forte nasce da fidelidade silenciosa ao bem reconhecido
A escuta atenta ordena o pensamento e pacifica o coração
O presente torna-se pleno quando a vontade se ajusta ao que é justo
A casa verdadeira forma-se onde há constância e discernimento
Assim o humano participa de uma ordem que não se fragmenta
E encontra repouso ao agir conforme aquilo que permanece
Versículo mais importante:
Qui enim fecerit voluntatem Dei hic frater meus et soror mea et mater est.
Quem se une ao querer divino permanece na origem,
onde o vínculo não passa e o ser habita o presente pleno. (Mc 3,35)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário