Evangelium secundum Ioannem (João 3,7-15)
7. Non mireris quia dixi tibi: oportet vos nasci denuo.
Não te admires de que eu te tenha dito: é necessário nascer de novo.
8. Spiritus ubi vult spirat: et vocem eius audis, sed nescis unde veniat, et quo vadat: sic est omnis qui natus est ex Spiritu.
O Espírito sopra onde quer: ouves a sua voz, mas não sabes de onde vem nem para onde vai; assim é todo aquele que nasce do Espírito.
9. Respondit Nicodemus, et dixit ei: Quomodo possunt haec fieri?
Nicodemos respondeu e disse-lhe: Como podem acontecer essas coisas?
10. Respondit Iesus, et dixit ei: Tu es magister in Israël, et haec ignoras?
Jesus respondeu e disse-lhe: Tu és mestre em Israel e não sabes estas coisas?
11. Amen, amen dico tibi, quia quod scimus loquimur, et quod vidimus testamur, et testimonium nostrum non accipitis.
Em verdade, em verdade te digo: nós falamos do que sabemos e damos testemunho do que vimos, mas não aceitais o nosso testemunho.
12. Si terrena dixi vobis, et non creditis: quomodo si dixero vobis caelestia, credetis?
Se vos falei das coisas terrenas e não credestes, como crereis se vos falar das celestiais?
13. Et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, Filius hominis, qui est in caelo.
E ninguém subiu ao céu, a não ser aquele que desceu do céu: o Filho do Homem, que está no céu.
14. Et sicut Moyses exaltavit serpentem in deserto, ita exaltari oportet Filium hominis:
E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim é necessário que o Filho do Homem seja levantado,
15. Ut omnis qui credit in ipso, non pereat, sed habeat vitam aeternam.
Para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
Reflexão
A existência é um chamado incessante ao renascimento interior, onde a liberdade profunda se encontra com o Mistério que a transcende.
O Espírito sopra sem amarras, gerando em cada ser a vocação de tornar-se novo, sempre além dos limites do visível.
Neste sopro, a fé é ponte entre o terreno e o eterno, onde o Homem ascende porque se deixa conduzir pela Verdade que desce para elevá-lo.
Cada ser, livre e responsável, é convidado a crer, não como fuga, mas como afirmação da vida plena que nasce no invisível.
Crer é abrir-se para o ilimitado.
Renovar-se é acolher o movimento do Espírito que jamais cessa.
Elevar-se é consentir com o fluxo do Amor que transforma.
Viver é ser continuamente gerado para além de si mesmo.
Versículo mais imprtante:
Ut omnis qui credit in ipso, non pereat, sed habeat vitam aeternam.
Para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. (Jo 3:15)
Explicação:
Este versículo é o ápice do diálogo entre Jesus e Nicodemos. Jesus revela que a fé no Filho do Homem elevado é o portal para a vida eterna. Não se trata apenas de um acreditar intelectual, mas de um movimento total do ser: confiar, entregar-se, ser transformado. A fé torna-se um ato de liberdade interior e de renascimento espiritual. A vida eterna, portanto, não é apenas um destino futuro, mas um estado já iniciado na alma que crê, onde o amor supera a morte e a existência alcança seu sentido mais pleno.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário