sexta-feira, 24 de abril de 2026

EVANGELHO - Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 10,11-18 - 27.04.2026

  Segunda-feira, 27 de Abril de 2026

4ª Semana da Páscoa


“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Aclamação ao Evangelho
Jo 10,14

R. Alleluia, alleluia, alleluia.
V. Ego sum pastor bonus: et cognosco meas, et cognoscunt me meae, dicit Dominus.

R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Eu sou o Bom Pastor; conheço profundamente aqueles que me pertencem, e eles, em íntima verdade, reconhecem a minha voz, diz o Senhor.


Eu sou a porta pela qual a consciência atravessa para o real íntegro, onde o ser reconhece sua origem e permanece indiviso na verdade eterna.



Evangelium secundum Ioannem, X, XI-XVIII

XI Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis.
11 Eu sou o Bom Pastor; aquele que, na plenitude do ser, oferece a própria vida pelas ovelhas, permanecendo inteiro na doação que não se fragmenta.

XII Mercenarius autem, et qui non est pastor, cuius non sunt oves propriae, videt lupum venientem, et dimittit oves, et fugit: et lupus rapit, et dispergit oves.
12 Aquele que vive sem enraizamento no ser, ao perceber a ameaça, abandona o que não reconhece como parte de si, e assim tudo se dispersa na ausência de permanência interior.

XIII Mercenarius autem fugit, quia mercenarius est: et non pertinet ad eum de ovibus.
13 Quem age apenas por interesse exterior não sustenta a permanência do cuidado, pois não participa da essência daquilo que lhe foi confiado.

XIV Ego sum pastor bonus: et cognosco meas, et cognoscunt me meae.
14 Eu sou o Bom Pastor; conheço os que são meus na profundidade do ser, e eles me reconhecem na verdade que não se dissolve.

XV Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem: et animam meam pono pro ovibus meis.
15 Assim como o Pai me conhece na unidade do ser, também eu O conheço; e nesta unidade ofereço a vida pelas ovelhas, sem ruptura interior.

XVI Et alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili: et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile, et unus pastor.
16 Existem ainda outras ovelhas que não pertencem a este redil visível; também elas serão conduzidas à escuta da mesma voz, e haverá unidade naquilo que é essencial.

XVII Propterea me diligit Pater: quia ego pono animam meam, ut iterum sumam eam.
17 Por isso o Pai me ama, porque entrego a minha vida em consciência plena, para retomá-la na integridade que não se perde.

XVIII Nemo tollit eam a me: sed ego pono eam a meipso, et potestatem habeo ponendi eam, et potestatem habeo iterum sumendi eam: hoc mandatum accepi a Patre meo.
18 Ninguém retira de mim a vida; eu a entrego por decisão própria, e possuo autoridade para oferecê-la e para retomá-la, conforme o desígnio que recebi do Pai.

Verbum Domini

Reflexão:
O centro do ser não se move quando a verdade é reconhecida como presença viva.
Aquele que permanece firme não se perde diante das variações externas.
Há uma força silenciosa que sustenta a decisão interior sem depender das circunstâncias.
O verdadeiro cuidado nasce da unidade entre conhecer e ser.
Quando o interior se estabelece, a dispersão não encontra espaço para dominar.
A entrega consciente não diminui, mas revela a inteireza do ser.
O que é assumido com clareza não se desfaz com o tempo nem com a adversidade.
Assim, o caminho se revela não como busca externa, mas como permanência naquilo que já é pleno.


Versículo mais importante:

XIV Ego sum pastor bonus: et cognosco meas, et cognoscunt me meae (Ioannem X, 14).

14 Eu sou o Bom Pastor; conheço, na profundidade do ser, aqueles que me pertencem, e eles me reconhecem na verdade que permanece íntegra e indivisa (João 10, 14).

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia


quinta-feira, 23 de abril de 2026

EVANGELHO - Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 10,1-10 - 26.04.2026

 Domingo, 26 de Abril de 2026

4º Domingo da Páscoa, Ano A

“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Aclamação ao Evangelho
Jo 10,14

Vulgata Clementina:
R. Alleluia, alleluia, alleluia.
V. Ego sum pastor bonus, dicit Dominus;
et cognosco oves meas,
et cognoscunt me meae.

Aclamação ao Evangelho
Jo 10,14

R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Eu sou o bom Pastor, diz o Senhor;
conheço intimamente as minhas ovelhas,
e elas, no íntimo, reconhecem a minha voz.


Eu sou a porta do ser, onde a consciência atravessa o instante eterno, reconhece a origem silenciosa e permanece íntegra na verdade que sustenta tudo.



Evangelium secundum Ioannem, X, I–X

I Amen, amen dico vobis quia qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latro
1 Em verdade, em verdade te digo, aquele que não entra pela porta no redil das ovelhas, mas sobe por outro caminho, este se desvia da verdade e perde a retidão do ser.

II Qui autem intrat per ostium pastor est ovium
2 Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas, pois caminha em conformidade com a ordem que sustenta o ser.

III Huic ostiarius aperit et oves vocem eius audiunt et proprias oves vocat nominatim et educit eas
3 A este o porteiro abre, e as ovelhas escutam a sua voz, e ele chama cada uma pelo nome e as conduz para fora, despertando-as para a consciência do chamado.

IV Et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eius
4 Depois de conduzir para fora as que lhe pertencem, vai adiante delas, e elas o seguem, porque reconhecem a sua voz no interior do ser.

V Alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienorum
5 Não seguem o estranho, antes se afastam dele, porque não reconhecem a voz que não procede da verdade interior.

VI Hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
6 Jesus lhes disse esta parábola, mas eles não compreenderam o sentido do que lhes era dito.

VII Dixit ergo eis iterum Iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium ovium
7 Jesus disse novamente, em verdade, em verdade vos digo, eu sou a porta das ovelhas, o acesso ao alinhamento do ser.

VIII Omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos oves
8 Todos os que vieram antes são ladrões e salteadores, mas as ovelhas não os ouviram, pois não reconheceram neles a verdade.

IX Ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua inveniet
9 Eu sou a porta, quem entrar por mim será conduzido à plenitude, entrará e sairá e encontrará sustento que permanece.

X Fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant
10 O ladrão vem apenas para roubar, destruir e dispersar, mas eu vim para que tenham vida e a tenham em plenitude que transborda.

Verbum Domini

Reflexão
O chamado verdadeiro não se impõe, ele ressoa no interior com clareza silenciosa
A escuta atenta distingue o que conduz ao centro daquilo que dispersa
O caminho autêntico não se constrói pela força, mas pelo reconhecimento interior
Quem aprende a discernir a voz que guia não se perde entre ruídos externos
A travessia segura acontece quando há firmeza no que se reconhece como verdadeiro
A condução reta não depende da multidão, mas da lucidez que sustenta cada passo
O que é essencial não se perde, apenas aguarda ser reconhecido com inteireza
Assim, o ser permanece íntegro, caminhando com estabilidade diante de todas as variações


Versículo mais importante:

IX Ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua inveniet (Ioannem X, IX)

9 Eu sou a porta; aquele que por mim entra alcança plenitude, caminha em interioridade desperta e encontra o sustento que não se esgota (João 10, 9).

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia


quarta-feira, 22 de abril de 2026

EVANGELHO - Conclusão do Evangelho de Jesus Cristo segundo Marcos 16,15-20 - 25.04.2026

 Sábado, 25 de Abril de 2026

São Marcos, Evangelista, Festa, Ano A
3ª Semana da Páscoa

 

“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Aclamação ao Evangelho
1Cor 1,23-24

R. Aleluia, aleluia, aleluia.

V. Nos autem praedicamus Christum crucifixum,
Iudaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam;
ipsis autem vocatis, Iudaeis atque Graecis,
Christum Dei virtutem et Dei sapientiam.

V. Nós proclamamos Cristo crucificado,
escândalo para uns, aparente loucura para outros;
mas, aos que são chamados no íntimo do ser,
Ele se revela como força viva e sabedoria eterna de Deus.


Proclamai a Verdade eterna a toda criatura, onde instante revela o eterno, e o ser reconhece no Cristo a origem, sentido e plenitude do existir.



Evangelium secundum Marcum, XVI, XV-XX

XV Et dixit eis Iesus: Euntes in mundum universum, praedicate Evangelium omni creaturae.
15 E disse-lhes Jesus Ide por todo o mundo e anunciai a Boa-Nova a toda criatura, onde cada ser é chamado a despertar para a verdade eterna que sustenta o existir.

XVI Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit; qui vero non crediderit, condemnabitur.
16 Quem crer e for batizado será salvo, pois acolhe em si a realidade que transcende o tempo; quem não crer permanece fechado à plenitude do ser.

XVII Signa autem eos qui crediderint haec sequentur: in nomine meo daemonia eicient, linguis loquentur novis,
17 Estes sinais acompanharão os que creem, pois no Nome se manifesta a autoridade interior que dissipa sombras e renova a linguagem da alma.

XVIII serpentes tollent; et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit; super aegros manus imponent, et bene habebunt.
18 Sustentarão o que antes causava temor e nada os ferirá, porque estão firmados no princípio que governa a vida; ao tocar os enfermos, restaurarão a ordem interior.

XIX Et Dominus quidem Iesus, postquam locutus est eis, assumptus est in caelum, et sedet a dextris Dei.
19 E o Senhor Jesus, após falar-lhes, foi elevado aos céus e permanece na unidade suprema, onde toda realidade encontra seu fundamento e direção.

XX Illi autem profecti praedicaverunt ubique, Domino cooperante, et sermonem confirmante sequentibus signis.
20 Eles partiram e anunciaram por toda parte, e o Senhor operava com eles, confirmando a palavra na experiência viva que se manifesta em cada ação.

Verbum Domini

Reflexão:
A existência encontra sentido quando o interior se alinha ao princípio eterno que não se altera.
O agir deixa de ser disperso quando nasce de um centro firme e silencioso.
A confiança não depende das circunstâncias, mas da adesão ao que permanece.
Cada gesto torna-se pleno quando não busca recompensa exterior.
A verdade não se impõe, ela se revela àquele que está atento.
A força se manifesta na constância do espírito que não se fragmenta.
O caminho se abre quando a consciência reconhece sua origem.
Assim, o ser caminha íntegro, sustentado por aquilo que jamais passa.


Versículo mais importante:

XVI Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit; qui vero non crediderit, condemnabitur. (Mc 16,16)

16 Quem crê e se integra à realidade do Alto participa da plenitude do ser; quem recusa essa abertura permanece limitado à própria fragmentação interior. (Mc 16,16)

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

terça-feira, 21 de abril de 2026

EVANGELHO - Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 6,52-59

 Sexta-feira, 24 de Abril de 2026

3ª Semana da Páscoa


 “Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Aclamação ao Evangelho — Jo 6,56

Texto na Vulgata Clementina:
R. Alleluia, alleluia, alleluia.
V. Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo.

Versão em português:
R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim, e eu nele permaneço.

Versão contemplativa:
R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Aquele que acolhe em si o mistério do meu ser e participa da minha vida permanece unido a mim, e eu nele habito continuamente.


Minha carne sustenta o ser interior com verdade permanente, e meu sangue vivifica a essência, conduzindo à união contínua com a fonte eterna da vida plena.



Evangelium secundum Ioannem, VI, LII–LIX

LII Iudaei ergo litigabant ad invicem, dicentes Quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandum
52. Os que escutavam questionavam entre si como tal entrega poderia ser acolhida, pois não compreendiam a profundidade do que era oferecido além da aparência sensível.

LIII Dixit ergo eis Iesus Amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habebitis vitam in vobis
53. Em verdade vos é revelado que, sem acolher interiormente a essência do Filho e participar do seu ser, a vida não se manifesta plenamente no íntimo do homem.

LIV Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo die
54. Quem assimila o ser que se oferece e participa desta comunhão interior possui a vida que não se desfaz, e será elevado na plenitude do último cumprimento.

LV Caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potus
55. Pois aquilo que é oferecido não é figura passageira, mas sustento verdadeiro que alimenta o centro do ser e o fortalece na permanência.

LVI Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in illo
56. Quem acolhe esta presença permanece unido de modo contínuo, e esta mesma presença habita nele de forma viva e constante.

LVII Sicut misit me vivens Pater et ego vivo propter Patrem et qui manducat me et ipse vivet propter me
57. Assim como a origem viva sustenta aquele que envia, também aquele que participa deste mistério passa a viver a partir dessa mesma fonte interior.

LVIII Hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternum
58. Este é o alimento que não se limita ao tempo nem ao ciclo da matéria, mas conduz à permanência que ultrapassa toda dissolução.

LIX Haec dixit in synagoga docens in Capharnaum
59. Estas palavras foram pronunciadas em meio ao ensinamento, revelando um caminho que se abre no interior daquele que escuta com profundidade.

Verbum Domini

Reflexão:
A verdade não se impõe ao olhar apressado, ela se revela ao espírito que permanece firme.
O que é oferecido não se limita ao visível, mas convida a uma participação interior contínua.
A permanência não nasce do esforço exterior, mas da união silenciosa com aquilo que sustenta.
A inquietação cede quando o ser encontra o seu centro e nele repousa.
A compreensão não se alcança pela disputa, mas pela abertura que acolhe o essencial.
O tempo não fragmenta aquele que habita o que é permanente.
A vida se manifesta onde há comunhão verdadeira com o princípio que a origina.
E assim, o homem permanece, não por si, mas por aquilo que nele vive sem cessar.


Versículo mais importrante:

LVI Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in illo (Ioannem VI, 56)

56. Aquele que acolhe em si a essência do meu ser e participa da minha vida permanece em união contínua comigo, e eu nele habito de modo vivo e permanente (João 6,56).

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia


segunda-feira, 20 de abril de 2026

EVANGELHO - Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 6,44-51 - 23.04.2026

 Quinta-feira, 23 de Abril de 2026

3ª Semana da Páscoa

“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Aclamação ao Evangelho
Jo 6,51

R. Aleluia, aleluia, aleluia.

V. Ego sum panis vivus, qui de caelo descendi;
si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum.

V. Eu sou o pão vivo que desce do alto;
quem dele se alimenta participa da vida que não se extingue,
permanece sustentado na presença que não passa,
e encontra, no íntimo, a continuidade do ser.


Sou o alimento vivo que desce do eterno, nutrindo a essência interior; quem me acolhe participa do ser contínuo e permanece na plenitude que não passa.



Proclamatio Evangelii Iesu Christi secundum Ioannem 6,44-51

44 Nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum, et ego resuscitabo eum in novissimo die.
44 Ninguém pode vir a mim se o Pai, que me enviou, não o atrair, e eu o elevarei à plenitude do último dia.

45 Est scriptum in prophetis Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis qui audivit a Patre et didicit venit ad me.
45 Está escrito que todos serão instruídos por Deus. Todo aquele que escuta e acolhe interiormente aproxima-se de mim.

46 Non quia Patrem vidit quisquam, nisi is qui est a Deo, hic vidit Patrem.
46 Não que alguém tenha visto o Pai, exceto aquele que procede do próprio Deus; este conhece a origem invisível.

47 Amen, amen dico vobis, qui credit in me habet vitam aeternam.
47 Em verdade vos digo, quem crê participa da vida que não se interrompe.

48 Ego sum panis vitae.
48 Eu sou o alimento que sustenta a vida essencial.

49 Patres vestri manducaverunt manna in deserto et mortui sunt.
49 Vossos pais comeram o maná no deserto, contudo permaneceram na condição transitória.

50 Hic est panis de caelo descendens, ut si quis ex ipso manducaverit non moriatur.
50 Este é o alimento que desce do alto, para que quem dele se nutre não permaneça na dissolução.

51 Ego sum panis vivus qui de caelo descendi. Si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum, et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vita.
51 Eu sou o alimento vivo que desce do alto. Quem dele participa permanece na continuidade do ser, e este alimento é a minha própria entrega pela vida do mundo.

Verbum Domini

Reflexão:
A atração que conduz não se impõe, manifesta-se no íntimo silencioso.
O ouvir verdadeiro nasce quando a dispersão cessa.
A origem não se vê com os olhos, mas reconhece-se na interioridade.
Crer é alinhar-se com o que permanece além das mudanças.
O alimento essencial não se consome, integra e transforma.
Aquilo que é apenas externo não sustenta o ser duradouro.
O que desce do alto eleva o que acolhe com inteireza.
Na entrega plena, a existência encontra continuidade e sentido.


Versículo mais importante:

Ego sum panis vivus qui de caelo descendi; si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum, et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vita (Ioannes 6,51)

51 Eu sou o alimento vivo que desce do alto; quem dele participa permanece na vida que não se interrompe, e aquilo que ofereço é a própria doação que sustenta a existência (João 6,51)

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

EVANGELHO - Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 6,22-29 - 22.04.2028

  Quarta-feira, 22 de Abril de 2026

3ª Semana da Páscoa


“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Aclamação ao Evangelho
cf. Io 6,40

Textus — Vulgata Clementina
R. Alleluia, alleluia, alleluia.
V. Omnis qui videt Filium et credit in eum, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die.

Versão em português
R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Quem contempla o Filho e nele crê possui a vida eterna, e Eu o ressuscitarei no último dia.

Versão ampliada
R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Quem verdadeiramente contempla o Filho e nele permanece pela fé já participa da vida que não se extingue, e Eu mesmo o elevarei à plenitude no último dia.


A vontade eterna manifesta-se no Pai: quem contempla o Filho participa da vida imperecível, transcendendo o tempo, sendo elevado à plenitude do ser.



Evangelium secundum Ioannem, VI, XXXV-XL

XXXV Dixit eis Iesus Ego sum panis vitae qui venit ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umquam
35 Jesus declara ser o alimento essencial do ser quem se volta a Ele não experimenta vazio e quem nele confia permanece saciado no íntimo

XXXVI Sed dixi vobis quia et vidistis me et non creditis
36 Ainda que a visão alcance o sinal muitos não acolhem interiormente a verdade que se revela diante deles

XXXVII Omne quod dat mihi Pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam foras
37 Tudo o que procede do Pai converge para o Filho e aquele que se aproxima jamais será afastado da presença que acolhe

XXXVIII Quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit me
38 A origem do Filho não se limita ao mundo visível pois sua ação corresponde inteiramente ao querer daquele que o enviou

XXXIX Haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illud in novissimo die
39 A intenção do Pai permanece íntegra que nada se perca do que foi confiado mas seja elevado à plenitude no último dia

XL Haec est enim voluntas Patris mei ut omnis qui videt Filium et credit in eum habeat vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo die
40 Assim se manifesta o querer do Pai que todo aquele que contempla o Filho e nele confia possua a vida eterna e seja conduzido à plenitude final

Verbum Domini

Reflexão:
A realidade não se esgota no que os olhos percebem
O ser encontra sentido quando se orienta ao que é permanente
Há um chamado silencioso que conduz à interioridade estável
A adesão sincera transforma o instante em plenitude contínua
Nada se perde quando o princípio é acolhido integralmente
O movimento essencial não depende das oscilações externas
A firmeza interior sustenta a travessia de toda mudança
E o fim revela apenas aquilo que sempre esteve presente


Versículo mais implortante:

XL Haec est enim voluntas Patris mei ut omnis qui videt Filium et credit in eum habeat vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo die (Io 6,40)

40 Esta é a expressão plena da vontade do Pai que todo aquele que contempla o Filho e nele permanece pela fé já participa da vida eterna e é elevado à plenitude que não se desfaz (Jo 6,40)

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia