Evangelium secundum Lucam 9,28-36
28 Factum est autem post hæc verba fere dies octo, et assumpsit Petrum, et Jacobum, et Joannem, et ascendit in montem ut oraret.
E aconteceu que, cerca de oito dias depois dessas palavras, tomou consigo Pedro, Tiago e João e subiu ao monte para orar.
29 Et factum est, dum oraret, species vultus ejus altera, et vestitus ejus albus et refulgens.
E, enquanto orava, a aparência de seu rosto transformou-se, e sua veste tornou-se branca e resplandecente.
30 Et ecce duo viri loquebantur cum illo. Erant autem Moyses et Elias,
E eis apareceram dois homens, que falavam com Ele. Eram Moisés e Elias,
31 visi in majestate: et dicebant excessum ejus, quem completurus erat in Jerusalem.
Que surgiram em glória e falavam da sua partida, que Ele iria cumprir em Jerusalém.
32 Petrus vero, et qui cum illo erant, gravati erant somno. Et evigilantes viderunt majestatem ejus, et duos viros, qui stabant cum illo.
Pedro e os que estavam com ele estavam tomados pelo sono. Mas, despertando, viram a sua glória e os dois homens que estavam com Ele.
33 Et factum est, cum discederent ab illo, ait Petrus ad Jesum: Præceptor, bonum est nos hic esse: et faciamus tria tabernacula, unum tibi, et unum Moysi, et unum Eliæ: nesciens quid diceret.
E aconteceu que, quando eles se afastavam dele, Pedro disse a Jesus: Mestre, é bom estarmos aqui; façamos três tendas: uma para Ti, uma para Moisés e uma para Elias. Mas não sabia o que dizia.
34 Hæc autem illo loquente, facta est nubes, et obumbravit eos: et timuerunt, intrantibus illis in nebulam.
Enquanto ele ainda falava, veio uma nuvem e os cobriu com sua sombra; e temeram ao entrarem na nuvem.
35 Et vox facta est de nube, dicens: Hic est Filius meus dilectus, ipsum audite.
E ouviu-se uma voz da nuvem, dizendo: Este é o meu Filho amado; ouvi-O.
36 Et dum fieret vox, inventus est Jesus solus. Et ipsi tacuerunt, et nemini dixerunt in illis diebus quidquam ex his quæ viderant.
E, depois que a voz soou, Jesus foi encontrado sozinho. E eles calaram-se, e, naqueles dias, não contaram a ninguém nada do que tinham visto.
Reflexão:
"Et vox facta est de nube, dicens: Hic est Filius meus dilectus, ipsum audite."
"E ouviu-se uma voz da nuvem, dizendo: Este é o meu Filho amado; ouvi-O." (Lc 9:35)
Essa declaração divina confirma a identidade de Jesus e orienta os discípulos a escutá-Lo, destacando a centralidade de Sua mensagem na revelação da verdade.
Ao contemplarmos a Transfiguração, compreendemos que a luz do Espírito se revela na ascensão da consciência. O homem que busca a verdade e se abre ao chamado do Alto vê o mundo com um olhar renovado, transcendendo a ilusão das formas passageiras. A voz que ecoa na nuvem recorda-nos que a verdadeira grandeza está na escuta da Palavra que liberta. E quando a visão se dissipa, permanece a certeza: o caminho não é deter-se na experiência do sagrado, mas seguir adiante, transformado, guiado pela clareza que ilumina a jornada rumo ao pleno desenvolvimento do ser.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário