Lectio sancti Evangelii secundum Ioannem 5,1-16
1 Post hæc erat dies festus Iudæorum, et ascendit Iesus Ierosolymam.
Depois disso, havia uma festa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
2 Est autem Ierosolymis probatica piscina, quæ cognominatur hebraice Bethsaida, quinque porticus habens.
Ora, em Jerusalém, há uma piscina junto à Porta das Ovelhas, chamada em hebraico Betesda, que tem cinco pórticos.
3 In his iacebat multitudo magna languentium, cæcorum, claudorum, aridorum, exspectantium aquæ motum.
Neles jazia uma grande multidão de enfermos, cegos, mancos e paralíticos, esperando o movimento da água.
4 Angelus autem Domini descendebat secundum tempus in piscinam, et movebatur aqua. Et qui prior descendisset in piscinam post motionem aquæ, sanus fiebat a quacumque detinebatur infirmitate.
Pois um anjo do Senhor descia de tempos em tempos à piscina e agitava a água. O primeiro que entrava na piscina após a movimentação da água ficava curado de qualquer enfermidade que tivesse.
5 Erat autem quidam homo ibi, triginta et octo annos habens in infirmitate sua.
Estava ali um homem que há trinta e oito anos padecia de sua enfermidade.
6 Hunc cum vidisset Iesus iacentem, et cognovisset quia iam multum tempus habet, dicit ei: Vis sanus fieri?
Vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, Jesus lhe disse: Queres ficar curado?
7 Respondit ei languidus: Domine, hominem non habeo, ut, cum mota fuerit aqua, mittat me in piscinam; dum venio enim ego, alius ante me descendit.
Respondeu-lhe o enfermo: Senhor, não tenho ninguém que me ponha na piscina quando a água é agitada; e enquanto vou, outro desce antes de mim.
8 Dicit ei Iesus: Surge, tolle grabatum tuum et ambula.
Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.
9 Et statim sanus factus est homo ille: et sustulit grabatum suum, et ambulabat. Erat autem sabbatum in die illo.
E imediatamente aquele homem ficou curado, tomou o seu leito e começou a andar. Ora, aquele dia era um sábado.
10 Dicebant ergo Iudæi illi qui sanatus fuerat: Sabbatum est, non licet tibi tollere grabatum tuum.
Então os judeus disseram ao homem que havia sido curado: Hoje é sábado, não te é permitido carregar o teu leito.
11 Respondit eis: Qui me sanum fecit, ille mihi dixit: Tolle grabatum tuum, et ambula.
Ele respondeu-lhes: Aquele que me curou disse-me: Toma o teu leito e anda.
12 Interrogaverunt ergo eum: Quis est ille homo qui dixit tibi: Tolle grabatum tuum, et ambula?
Perguntaram-lhe: Quem é o homem que te disse: Toma o teu leito e anda?
13 Is autem qui sanus fuerat effectus, nesciebat quis esset. Iesus enim declinavit a turba constituta in loco.
Mas o que havia sido curado não sabia quem era, pois Jesus se havia retirado da multidão que ali estava.
14 Postea invenit eum Iesus in templo, et dixit illi: Ecce sanus factus es; iam noli peccare, ne deterius tibi aliquid contingat.
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: Eis que estás curado; não peques mais, para que não te suceda algo pior.
15 Abiit ille homo, et nuntiavit Iudæis quia Iesus esset qui fecit eum sanum.
O homem foi e contou aos judeus que fora Jesus quem o curara.
16 Propterea persequebantur Iudæi Iesum, quia hæc faciebat in sabbato.
Por isso os judeus perseguiam Jesus, porque fazia essas coisas no sábado.
Reflexão:
"Dicit ei Iesus: Surge, tolle grabatum tuum et ambula."
"Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda." (Jo 5:8)
Essa frase simboliza a transformação interior, a libertação e a responsabilidade do indivíduo sobre sua própria jornada. Jesus não apenas cura, mas chama o homem à ação, ao movimento, à autossuficiência na busca da verdade e da plenitude.
O homem à beira da piscina aguardava um milagre externo, sem perceber que a força da transformação habitava nele. Jesus, ao curá-lo, não apenas restitui sua saúde, mas o desperta para a responsabilidade sobre sua própria existência. Não há crescimento sem a coragem de caminhar por si mesmo. A estrada da verdade não é trilhada na espera passiva, mas na decisão de erguer-se e avançar. A liberdade se encontra no movimento, na ousadia de assumir a própria caminhada, pois apenas aquele que se levanta para a vida descobre o horizonte onde a plenitude se revela.
Leia também: LITURGIA DA PALAVRA
Leia também:
#evangelho #homilia #reflexão #católico #evangélico #espírita #cristão
#jesus #cristo #liturgia #liturgiadapalavra #liturgia #salmo #oração
#primeiraleitura #segundaleitura #santododia #vulgata
Nenhum comentário:
Postar um comentário