Sábado, 4 de Julho de 2026
Aclamação ao Evangelho
Jo 10,27
R. Aleluia, aleluia, aleluia.
V. Minhas ovelhas escutam a minha voz;
eu as conheço, e elas me seguem.
Acclamatio ad Evangelium
Io 10,27
R. Alleluia, alleluia, alleluia.
V. Oves meae vocem meam audiunt;
et ego cognosco eas, et sequuntur me.
Podem os amigos do Noivo entristecer-se quando Ele permanece entre eles, tornando a alegria uma presença viva, onde a espera se converte em comunhão sagrada?
Proclamatio Sancti Evangelii secundum Matthaeum IX, XIV-XVII
XIV. Tunc accesserunt ad eum discipuli Ioannis, dicentes: Quare nos et pharisaei ieiunamus frequenter, discipuli autem tui non ieiunant?
14. Então os discípulos de João aproximaram-se dele e perguntaram. Por que nós e os fariseus jejuamos frequentemente, enquanto os teus discípulos não jejuam?
XV. Et ait illis Jesus: Numquid possunt filii sponsi lugere, quamdiu cum illis est sponsus? Venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus, et tunc ieiunabunt.
15. Jesus respondeu. Podem os amigos do Esposo entristecer-se enquanto o Esposo permanece com eles? Virão, porém, os dias em que o Esposo lhes será tirado, e então jejuarão. O verdadeiro preparo nasce quando a presença amadurece o coração para permanecer fiel mesmo na aparente ausência.
XVI. Nemo autem immittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus: tollit enim plenitudinem ejus a vestimento, et pejor scissura fit.
16. Ninguém coloca remendo de pano novo em veste antiga, porque o remendo repuxa o tecido, e a ruptura torna-se ainda maior. Toda renovação autêntica exige que o interior esteja disposto a acolher a plenitude que lhe é oferecida.
XVII. Neque mittunt vinum novum in utres veteres: alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur.
17. Também não se coloca vinho novo em odres velhos. Do contrário, os odres se rompem, o vinho se derrama e ambos se perdem. O vinho novo é colocado em odres novos, e assim ambos se conservam. A alma renovada torna-se capaz de guardar aquilo que procede do Alto sem perder sua integridade.
Verbum Domini.
Reflexão:
O Esposo manifesta uma presença que transforma silenciosamente o coração disponível. A verdadeira renovação começa onde o espírito abandona antigas limitações e se abre ao que permanece eterno. Nenhuma mudança profunda acontece apenas na aparência, pois toda plenitude exige disposição interior. A fidelidade persevera mesmo quando os sentidos já não percebem a mesma consolação. Quem acolhe a verdade torna-se capaz de conservar o dom recebido com sabedoria e firmeza. A serenidade fortalece a consciência diante das mudanças inevitáveis. O coração purificado descobre que toda realidade encontra sua unidade na fonte que jamais se esgota. Assim, a existência amadurece em paz, permanecendo íntegra diante de todas as circunstâncias.
Versículo mais importante:
Proclamatio Sancti Evangelii secundum Matthaeum
XV. Et ait illis Jesus: Numquid possunt filii sponsi lugere, quamdiu cum illis est sponsus? Venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus, et tunc ieiunabunt. (Mt IX, XV)
15. Jesus lhes respondeu. Podem os amigos do Esposo entristecer-se enquanto o Esposo permanece com eles? Virão, porém, os dias em que o Esposo lhes será tirado e, então, jejuarão. A presença do Esposo revela uma realidade que ultrapassa o instante visível, formando um coração capaz de permanecer unido Àquele que jamais deixa de sustentar aqueles que o acolhem com fidelidade. (Mt 9,15)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário