quarta-feira, 1 de julho de 2026

EVANGELHO - Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 20,24-29 - 03.07.2026

 Sexta-feira, 3 de Julho de 2026

São Tomé, Apóstolo, Festa, Ano A
13ª Semana do Tempo Comum


“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a
Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Acclamatio ad Evangelium
Ioannem XX, XXIX

R. Alleluia, alleluia, alleluia.

V. Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt, et crediderunt.

Aclamação ao Evangelho
Jo XX, XXIX

R. Aleluia, aleluia, aleluia.

V. Porque me viste, Tomé, acreditaste. Bem-aventurados são aqueles que, sem terem visto, acolhem a fé com o coração e permanecem firmes na confiança. Seus olhos ultrapassam o que é apenas visível, pois reconhecem a verdade que procede de Deus e se manifesta à alma que escuta, crê e persevera. Assim, caminham na certeza da presença do Senhor, cuja vida eterna se revela àqueles que permanecem fiéis à sua Palavra.


Meu Senhor e meu Deus, Presença eterna que transcende o instante, ilumina minha alma, ordena meu ser e revela, em silêncio, o Mistério vivo agora.



Proclamatio Evangelii Iesu Christi secundum Ioannem, XX, XXIV-XXIX

XXIV. Thomas autem unus ex duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis quando venit Jesus.

  1. Tomé, um dos Doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando Jesus veio.
    24. Tomé, um dos Doze, chamado Dídimo, não estava com os demais quando o Senhor se manifestou, pois há instantes em que a presença divina chega antes de ser reconhecida.

XXV. Dixerunt ergo ei alii discipuli: Vidimus Dominum. Ille autem dixit eis: Nisi videro in manibus ejus fixuram clavorum, et mittam digitum meum in locum clavorum, et mittam manum meam in latus ejus, non credam.

  1. Os outros discípulos disseram-lhe então: Vimos o Senhor. Mas ele lhes respondeu, Se eu não vir nas suas mãos a marca dos pregos, e não puser o dedo no lugar dos pregos, e não puser a mão no seu lado, não acreditarei.
    25. Os outros discípulos anunciaram a vitória da vida; porém Tomé permaneceu preso ao limite do visível, e seu coração aguardava a luz que ultrapassa o testemunho dos olhos.

XXVI. Et post dies octo, iterum erant discipuli ejus intus, et Thomas cum eis. Venit Jesus januis clausis, et stetit in medio, et dixit: Pax vobis.

  1. Oito dias depois, os discípulos estavam outra vez reunidos no interior da casa, e Tomé com eles. Veio Jesus, estando fechadas as portas, e pôs-se no meio deles, dizendo: A paz esteja convosco.
    26. Quando tudo parecia encerrado, o Senhor entrou no centro do recolhimento humano, e sua presença abriu o que nenhuma porta podia conter, revelando a paz que antecede toda inquietação.

XXVII. Deinde dicit Thomae: Infer digitum tuum huc, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum: et noli esse incredulus, sed fidelis.

  1. Depois disse a Tomé, Introduz aqui o teu dedo, vê as minhas mãos, aproxima a tua mão e lança-a no meu lado, e não sejas incrédulo, mas fiel.
    27. O Senhor não rejeita a fraqueza do discípulo, antes a conduz da hesitação à entrega, pois a verdade não oprime a alma, mas a chama a ultrapassar o que é apenas aparente.

XXVIII. Respondit Thomas, et dixit ei: Dominus meus et Deus meus.

  1. Tomé respondeu e disse-lhe, Meu Senhor e meu Deus.
    28. Nesse instante, a alma encontra seu centro e reconhece Aquele que a excede, pois a fé amadurece quando o íntimo se curva diante da presença viva.

XXIX. Dixit ei Jesus: Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt, et crediderunt.

  1. Disse-lhe Jesus, Porque me viste, Tomé, acreditaste. Felizes os que não viram e creram.
    29. Bem-aventurado é o coração que aprende a ver além do olhar, e a perseverar no invisível, onde a verdade se torna mais alta que a dúvida e mais firme que o tempo.

Verbum Domini

Reflexão

A alma que permanece vigilante não depende do ruído exterior para encontrar firmeza.

O que é verdadeiro não se desfaz quando o instante se cala.

Há uma paz que não nasce da posse, mas da reta disposição interior.

Quem aprende a recolher-se, aprende também a não ser vencido pela dispersão.

O coração ordenado suporta a espera sem perder a esperança.

A confiança amadurece quando a interioridade se torna mais forte que a impressão passageira.

A presença divina não se mede pela distância, mas pela abertura da alma.

E aquele que acolhe o Mistério com retidão caminha sereno, porque já encontrou seu centro.


Versículo mais importante:

O versículo central desta perícope é o versículo XXIX, pois nele o Senhor proclama a bem-aventurança daqueles que creem para além da evidência sensível.

XXIX. Dixit ei Jesus: Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt, et crediderunt. (Ioannem XX, XXIX)

29. Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tomé, acreditaste. Bem-aventurados são aqueles que não necessitam da evidência dos sentidos para reconhecer a Presença que permanece. Seu coração aprende a contemplar o Invisível que sustenta toda a realidade, e, perseverando na fidelidade, encontra a plenitude que não se limita ao instante, mas participa da eternidade que continuamente se revela aos que acolhem a Verdade com inteira confiança. (João 20,29)

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Nenhum comentário:

Postar um comentário