Terça-feira, 24 de Março de 2026
5ª Semana da Quaresma
“Liturgia da Palavra com Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”
A elevação do Filho do Homem não é apenas evento histórico, mas abertura do eixo invisível onde o ser reconhece sua origem e sua permanência. Quando a consciência se ergue além da sucessão dos instantes, percebe a identidade que subsiste antes de toda forma. Nesse reconhecimento, o “eu sou” ressoa como presença eterna, não confinada ao devir, mas sustentando-o silenciosamente. Assim, a elevação revela não um fim, mas a unidade viva que atravessa todos os tempos e reúne o espírito à sua fonte.
Quando tiverdes elevado o Filho do Homem, então sabereis que eu sou.
Aclamação ao Evangelho — Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam
R. Gloria tibi, Christe, Verbum aeternum Patris, qui caritas es.
V. Semen est verbum Dei; Christus autem est seminans. Omnis qui invenit eum, vitam aeternam invenit.
Tradução para uso litúrgico
R. Glória a Cristo, Verbo eterno do Pai, Amor que não se esgota no curso das horas, mas permanece como presença que sustenta toda existência.
V. A Palavra é semente divina que desce ao interior do ser, e Cristo é o semeador que a deposita no campo invisível da alma. Aquele que o encontra não apenas vive no tempo, mas participa da vida que não passa, onde o ser reconhece sua origem e sua permanência no eterno.
Evangelium secundum Ioannem, VIII, XXI–XXX
XXI Iterum ergo dixit eis Iesus: Ego vado, et quaeretis me, et in peccato vestro moriemini; quo ego vado, vos non potestis venire.
21 Novamente lhes disse Jesus: Eu parto, e me procurareis, mas permanecereis na vossa limitação; pois, para onde Eu vou, não podeis alcançar, se não elevardes o vosso interior.
XXII Dicebant ergo Iudaei: Numquid interficiet semetipsum, quia dicit: Quo ego vado, vos non potestis venire?
22 Diziam então entre si: Será que Ele se retira de si mesmo, pois afirma que há um lugar onde não podemos entrar, se não despertarmos para além do visível?
XXIII Et dicebat eis: Vos de deorsum estis; ego de supernis sum. Vos de mundo hoc estis; ego non sum de hoc mundo.
23 E dizia-lhes: Vós estais presos ao que é inferior; Eu procedo do alto. Vós estais no fluxo passageiro; Eu permaneço na origem que não passa.
XXIV Dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris; si enim non credideritis quia ego sum, moriemini in peccato vestro.
24 Por isso vos digo: se não reconhecerdes o Eu Sou, permanecereis no limite; pois somente o reconhecimento da presença eterna liberta o ser da dissolução interior.
XXV Dicebant ergo ei: Tu quis es? Dixit eis Iesus: Principium, qui et loquor vobis.
25 Perguntavam-lhe: Quem és Tu? Respondeu Jesus: Eu sou o princípio que vos fala, a origem que se manifesta no instante presente.
XXVI Multa habeo de vobis loqui et iudicare; sed qui me misit, verax est, et ego quae audivi ab eo, haec loquor in mundo.
26 Muito tenho a revelar, porém falo somente o que procede da verdade que me envia, e que ecoa além do tempo comum.
XXVII Et non cognoverunt quia Patrem diceret Deum.
27 E não compreenderam que Ele apontava para a fonte invisível que sustenta todas as coisas.
XXVIII Dixit ergo eis Iesus: Cum exaltaveritis Filium hominis, tunc cognoscetis quia ego sum, et a meipso facio nihil; sed sicut docuit me Pater, haec loquor.
28 Disse-lhes então: Quando elevardes o Filho do Homem, compreendereis que Eu Sou, e que toda ação nasce da unidade com o princípio eterno.
XXIX Et qui me misit, mecum est, et non reliquit me solum, quia ego quae placita sunt ei, facio semper.
29 Aquele que me enviou permanece comigo, pois a harmonia com a origem jamais se rompe, quando o ser permanece alinhado ao que é eterno.
XXX Haec illo loquente, multi crediderunt in eum.
30 Enquanto Ele assim falava, muitos reconheceram nele a presença que desperta a consciência para além do instante.
Verbum Domini
Reflexão:
A palavra revela um eixo silencioso que atravessa todos os instantes e chama o ser à altura de sua própria origem.
Aquele que escuta além do fluxo percebe que a verdadeira direção não se mede por passos externos.
Há um centro onde o agir não nasce da inquietação, mas da consonância com o que permanece.
Reconhecer o Eu Sou é abandonar a dispersão e recolher-se à unidade interior.
O olhar que se eleva não nega o mundo, mas o ordena a partir do que não passa.
Toda inquietação cessa quando o ser encontra sua medida no eterno.
Não é o tempo que conduz o espírito, mas o espírito que ilumina o tempo.
Assim, a existência torna-se firme, serena e plena em sua origem invisível.
Versículo mais importante:
XXVIII Dixit ergo eis Iesus: Cum exaltaveritis Filium hominis, tunc cognoscetis quia ego sum, et a meipso facio nihil; sed sicut docuit me Pater, haec loquor. (Ioannem VIII, XXVIII)
28 Disse-lhes então Jesus: Quando elevardes o Filho do Homem, então reconhecereis o Eu Sou, e compreendereis que nada procede de forma isolada, mas tudo se manifesta a partir da unidade com a origem eterna, que sustenta e ilumina todo instante para além do fluxo passageiro. (João 8, 28)
Leia também:
#LiturgiaDaPalavra
#EvangelhoDoDia
#ReflexãoDoEvangelho
#IgrejaCatólica
#Homilia
#Orações
#Santo do dia

Nenhum comentário:
Postar um comentário